Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorptie
Decompensatie
Hypogonadisme
Hypoplasie
Hypothyroïdie
Hypotrofie
Hypourikemie
Hypovolemie
Insufficiëntie
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende bloedtoevoer
Onvoldoende groei
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende urinezuur in het bloed
Onvoldoende werking
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Onvoldoende werking van de schildklier
Opname
Uremie

Traduction de «onvoldoende opname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe






uremie | bloedvergiftiging door onvoldoende werking van de nieren

urémie | excès d'urée | dû à une insuffisance rénale grave


hypourikemie | onvoldoende urinezuur in het bloed

hypouricémie | taux anormalement bas d'acide urique dans le sang




hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypothyroïdie | onvoldoende werking van de schildklier

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ProteqFlu-Te, in acht nemend een interval van maximum 2 jaar voor de tetanus component. In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu-Te gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).

En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu-Te peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).


In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum (eerste melk), kan een extra eerste injectie worden gegeven op de leeftijd van vier maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie gevolgd door herhalingsvaccinaties).

En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum (premier lait) insuffisante, une injection initiale supplémentaire peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie d’un programme complet de vaccination (primovaccination et rappels suivants).


Osteoporoseprofylaxe wordt daarom geadviseerd en is met name belangrijk bij aanwezigheid van andere risicofactoren (inclusief familiaire predispositie, gevorderde leeftijd, postmenopausale status, onvoldoende opname van proteïne en calcium, excessief roken, excessieve alcoholconsumptie, evenals verminderde lichamelijke activiteit).

Il est donc recommandé de prendre des mesures prophylactiques contre l’ostéoporose, surtout en présence d’autres facteurs de risque (tels que prédisposition familiale, âge avancé, femme ménopausée, apports protéiques et calciques insuffisants, tabagisme excessif, consommation exagérée d’alcool ainsi que le manque d’activité physique).


In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu-Te gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).

En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu-Te peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).

En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).


streven naar het uitwisselen van beste praktijken, met name op de gebieden die door de lidstaten zijn aangewezen omdat daar onvoldoende binnenlandse deskundigheid is of omdat het moeilijk is toegang te krijgen tot internationale of EU-deskundigheid, bijvoorbeeld systematische opname van patiëntveiligheid in opleiding en scholing van beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg op alle niveaus;

Poursuivre les échanges de pratiques exemplaires, surtout dans les domaines dans lesquels les États membres constatent un manque d’expertise nationale ou des difficultés d’accès à l’expertise internationale ou européenne, par exemple l’intégration systématique de la sécurité des patients dans les études et la formation des professionnels de la santé à tous les niveaux.


- als u last hebt van ernstige maagdarmstoornissen, gekenmerkt door braken en diarree, dient u niet te worden behandeld met Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten aangezien de opname van het geneesmiddel in het lichaam onvoldoende kan worden gewaarborgd.

- si vous souffrez de troubles gastro-intestinaux sévères, caractérisés par des vomissements et de la diarrhée, vous ne pouvez pas être traité par Amoxiclav Sandoz 875 mg comprimés pelliculés, étant donné que l’absorption du médicament dans l’organisme ne peut être suffisamment garantie.


Patiënten dienen aanvullend calcium en/of vitamine D te krijgen indien de opname ervan via de voeding onvoldoende is (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.5).

Les patientes doivent être supplémentées en calcium et/ou en vitamine D si leurs apports alimentaires sont insuffisants (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Patiënten met ernstige gastro-intestinale stoornissen met braken en diarree dienen niet te worden behandeld met Amoxiclav Sandoz 875 mg filmomhulde tabletten aangezien de opname onvoldoende kan worden gewaarborgd.

Les patients présentant des troubles gastro-intestinaux sévères avec vomissements et/ou diarrhée ne doivent pas être traités par Amoxiclav Sandoz 875mg comprimés pelliculés, étant donné qu’on ne peut garantir une absorption adéquate.


Patiënten dienen aanvullend calcium en/of vitamine D te krijgen indien de opname via het dieet onvoldoende is (zie rubriek 4.4 en rubriek 4.5).

Les patientes doivent être supplémentées en calcium et/ou en vitamine D si leurs apports alimentaires sont insuffisants (voir rubriques 4.4 et 4.5).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende opname' ->

Date index: 2024-12-14
w