Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Decompensatie
Hypogonadisme
Hypoplasie
Hypothyroïdie
Hypotrofie
Hypourikemie
Hypovolemie
Insufficiëntie
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende bloedtoevoer
Onvoldoende groei
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende urinezuur in het bloed
Onvoldoende werking
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren
Onvoldoende werking van de schildklier
Receptor

Traduction de «onvoldoende gevoelige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques


hypourikemie | onvoldoende urinezuur in het bloed

hypouricémie | taux anormalement bas d'acide urique dans le sang








hypothyroïdie | onvoldoende werking van de schildklier

hypothyroïdie | insuffisance de la sécrétion de la thyroïde


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het klinisch-anamnestisch onderzoek en de streptest zijn onvoldoende gevoelig om een streptokokkeninfectie te detecteren.

L'examen clinico-anamnestique et le streptest ne sont pas suffisamment sensibles pour détecter une infection streptococcique.


De atypische vorm van scrapie is om de volgende redenen bijzonder vervelend : de klinische tekenen treden pas laat op waardoor passieve bewaking van deze dieren moeilijk is en, wat de actieve bewaking betreft, kunnen mogelijke gevallen van atypische scrapie niet worden opgemerkt met de onvoldoende gevoelige snelle opsporingstests die doorgaans worden gebruikt (Buschmann et al., 2004b).

La forme atypique de la tremblante est particulièrement ennuyeuse pour les raisons suivantes : les signes cliniques n’apparaissent que tardivement, ce qui rend la surveillance passive de ces animaux difficile et, concernant la surveillance active, des cas possibles de tremblante atypique peuvent être manqués par l’utilisation des tests de détection rapide habituels pas assez sensibles (Buschmann et al., 2004b).


In België is al 15% van de pneumokokken resistent tegen penicilline en dus onvoldoende gevoelig voor PENTREXYL. Deze specialiteit kan dus niet gebruikt worden voor de behandeling van meningitis.

En Belgique, 15% des pneumocoques sont déjà résistants à la pénicilline et sont donc insuffisamment sensibles au PENTREXYL, que pour pouvoir utiliser cette spécialité dans le traitement de la méningite.


Diagnostiek met complementfixatie is onvoldoende gevoelig en specifiek en mag niet meer gebruikt worden voor diagnostiek van Q-koorts.

La méthode de la fixation du complément n’est pas suffisamment sensible ni spécifique et ne peut plus être utilisée pour diagnostiquer la fièvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Candida-soorten MIC breekpunt (mg/L) ≤G (Gevoelig) > R (Resistent) Candida albicans 1 0,125 0,125 Candida tropicalis 1 0,125 0,125 Candida parapsilosis 1 0,125 0,125 Candida glabrata 2 Onvoldoende bewijs Candida krusei 3 Onvoldoende bewijs Andere Candida-soorten 4 Onvoldoende bewijs 1 Stammen met MIC-waarden boven het Gevoelig (G) breekpunt zijn

Valeurs critiques EUCAST Espèces de Candida CMI critiques (mg/L) ≤S (Sensible) > R (Résistant) Candida albicans 1 0.125 0.125 Candida tropicalis 1 0.125 0.125 Candida parapsilosis 1 0.125 0.125 Candida glabrata 2 Données insuffisantes Candida krusei 3 Données insuffisantes Other Candida spp. 4 Données insuffisantes


Een associatie van levodopa en carbidopa is beschikbaar onder vorm van intestinale gel (Duodopa®) voor de behandeling van ernstige motorische fluctuaties en hyper-/dyskinesie bij patiënten met gevorderde levodopa-gevoelige ziekte van Parkinson wanneer de andere antiparkinsonmiddelen onvoldoende resultaat hebben gegeven.

Une association de lévodopa et de carbidopa est disponible sous forme d’un gel intestinal (Duodopa®) pour le traitement de la maladie de Parkinson à un stade avancé avec des fluctuations motrices et des hyperkinésies ou dyskinésies sévères, et répondant à la lévodopa, lorsque les autres antiparkinsoniens n’ont pas donné de résultats satisfaisants.


Behandeling met tacrolimus of pimecrolimus lijkt een redelijk alternatief te zijn wanneer corticosteroïden onvoldoende doeltreffend zijn of niet verdragen worden, in het bijzonder voor de behandeling op plaatsen die meer gevoelig zijn voor de ongewenste effecten van corticosteroïden (b.v. ter hoogte van het gezicht, rond de ogen); er zijn evenwel geen studies daarover beschikbaar.

Un traitement par le tacrolimus ou le pimécrolimus paraît être une alternative raisonnable en cas de réponse insuffisante ou d’intolérance aux corticostéroïdes, particulièrement pour traiter des endroits plus sensibles aux effets indésirables des corticostéroïdes (par ex. au niveau du visage, autour des yeux), mais on ne dispose pas d’études réalisées dans ces conditions.


Er is onvoldoende therapeutische ervaring met angiotensine II-receptorblokkers, zoals eprosartan, om te kunnen bepalen of er een soortgelijk risico is voor het ontwikkelen van een nierfunctiestoornis bij deze daarvoor gevoelige patiënten.

L‘expérience thérapeutique est insuffisante concernant les antagonistes de l’angiotensine II tels que l’éprosartan pour déterminer s’il existe un risque similaire de développement d’une altération de la fonction rénale chez ces patients sensibles.


- De dosering moet verminderd worden bij bejaarde of verzwakte patiënten, vooral bij een onvoldoende werking van de nieren en van de lever, aangezien zij bijzonder gevoelig zijn voor antalgische effecten en voor bijwerkingen op het niveau van het centraal zenuwstelsel of voor bijwerkingen van digestieve aard.

- Le dosage doit être réduit chez les patients âgés ou affaiblis, surtout en cas d'insuffisance aux reins et au foie, étant donné leur sensibilité particulière aux effets antalgiques et aux effets indésirables centraux ou d’ordre digestif.


Ook baby’s, die een nog onvoldoende ontwikkelde darmflora hebben, zijn gevoelig.

D’autre part, les bébés, chez qui la flore intestinale n’est pas encore suffisamment développée, sont sensibles, eux aussi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvoldoende gevoelige' ->

Date index: 2021-06-22
w