Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten worden geraadpleegd alvorens » (Néerlandais → Français) :

De resultaten van gevoeligheidstests of, indien verkrijgbaar, informatie over lokale resistentiepercentages, moeten worden geraadpleegd alvorens behandeling met claritromycine in te stellen. Zie sectie 5.1.

Les résultats des tests de sensibilité ou, si indisponibles, les informations sur les taux de résistance locale, doivent être pris en compte avant de commencer le traitement (voir rubrique 5.1).


Zoals voor andere antibiotica dient informatie over het voorkomen van lokale resistentie en officiële richtlijnen over het voorschrijven van antibiotica te worden geraadpleegd alvorens Minocycline Sandoz voor te schrijven.

Comme pour les autres antibiotiques, avant de prescrire Minocycline Sandoz, il convient de consulter les informations relatives à la prévention des résistances locales, ainsi que les recommandations officielles en matière de prescription des antibiotiques.


De dossiers moeten steeds geraadpleegd kunnen worden door de verpleegkundigen die betrokken zijn bij de verzorging van de patiënt.

Les dossiers doivent être accessibles en permanence aux infirmiers associés aux soins au patient.


De huidige therapeutische richtlijnen moeten worden geraadpleegd om te weten of een leverbiopsie vereist is voor de start van de behandeling.

Consulter les directives thérapeutiques actuelles pour déterminer s’il est nécessaire de pratiquer une biopsie hépatique avant de débuter le traitement.


Deze omstandigheden moeten gecorrigeerd worden alvorens olmesartan-medoxomil toe te dienen.

Ces conditions doivent être corrigées avant d’administrer l’olmesartan medoxomil.


Thiazides moeten worden gestopt alvorens parathyroïdfunctietesten worden uitgevoerd.

Les diurétiques thiazidiques doivent être arrêtés avant les explorations de la fonction parathyroïdienne.


Thiaziden moeten worden gestopt alvorens parathyroïdfunctietesten worden uitgevoerd.

Les diurétiques thiazidiques doivent être arrêtés avant les explorations de la fonction parathyroïdienne.


De natriumdepletie en/of volemische depletie moet/moeten gecorrigeerd worden alvorens de behandeling met Teveten Plus 600 mg/12,5 mg te starten.

Corriger la déplétion sodique et/ou volémique avant de débuter le traitement par Teveten Plus 600 mg/12,5 mg.


De practici dienen de radiodiagnostische beelden en hun protocols ter beschikking te stellen van iedere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd; d) moeten medische blootstellingen met het oog op biomedische en medische research worden onderzocht, voor wat betreft hun rechtvaardiging, door het voor deze research ingestelde comité voor de ethiek, in toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot vaststelling van de normen waaraan de zieke ...[+++]

Les praticiens sont tenus de mettre les images radiodiagnostiques et les protocoles de lecture à disposition de tout médecin consulté par le patient; d) les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale sont examinées, quant à leur justification, par le comité d’éthique accompagnant cette recherche, en application des dispositions de l’arrêté royal du 12 août 1994 modifiant l’arrêté royal du 23 octobre 1964 fixant les normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre; les praticiens assurant la responsabilité clinique pour les expositions médicales à des fins de recherche biomédicale et médicale ...[+++]


Wanneer diervoeders te koop worden aangeboden door middel van een 'techniek voor communicatie op afstand', zoals het internet of publiciteitsfolders, moeten de door deze verordening voorgeschreven verplichte etiketteringsgegevens vermeld worden op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand (vb. op de website, reclamefolder, advertentie met bestelbon, ..) of kenbaar gemaakt worden via andere passende middelen alvorens de verkoopsovereenk ...[+++]

Lorsque un aliment pour animaux est mis en vente au moyen d’une 'technique de communication à distance', comme Internet ou des prospectus, toutes les mentions obligatoires d'étiquetage prescrites par le présent règlement doivent figurer sur le support de la vente à distance (par exemple sur le site web, les prospectus, les publicités avec bon de commande, ..) ou être fournies par d'autres moyens appropriés avant la conclusion du contrat de vente à distance.


w