Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behandeling stopgezet worden en moeten er aangepaste maatregelen genomen » (Néerlandais → Français) :

Als er een superinfectie optreedt, moet de behandeling stopgezet worden en moeten er aangepaste maatregelen genomen worden.

Lorsqu’une surinfection apparaît, le traitement doit être interrompu et des mesures adéquates doivent être prises.


Als er een surinfectie optreedt tijdens de behandeling, moeten er aangepaste maatregelen genomen worden.

Si une surinfection se produisait pendant le traitement, les mesures appropriées devraient être prises.


In geval van pseudomembraneuze colitis moet het gebruik van cefuroxim stopgezet worden en moeten er adequate maatregelen genomen worden.

En cas de colite pseudomembraneuse, l’utilisation du céfuroxime doit être interrompue et des mesures adéquates doivent être prises.


Indien de patiënt deze reacties ontwikkelt, moet levofloxacine worden stopgezet en moeten er aangepaste maatregelen worden genomen.

Si le patient développe ce type de réactions, la lévofloxacine doit être arrêtée et des mesures appropriées doivent être instaurées.


Indien een patiënt deze reacties ontwikkelt, moet de behandeling met ofloxacine gestaakt worden en moeten aangepaste maatregelen genomen worden.

Si un patient développe ces réactions, arrêter le traitement par ofloxacine et prendre les mesures adéquates.


Indien een secundaire infectie optreedt tijdens de behandeling, moeten aangepaste maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’une infection secondaire pendant le traitement, prendre les mesures adéquates.


Indien deze reacties worden waargenomen, moet levofloxacine worden stopgezet en moeten er aangepaste maatregelen worden ingesteld.

Si l’on observe ces réactions, il faut arrêter le traitement par lévofloxacine et prendre les mesures adéquates.


Wat de behandeling betreft, weet de meerderheid van de Belgen niet goed welke maatregelen genomen moeten worden wanneer voorkamerfibrillatie wordt gediagnosticeerd.

Concernant les traitements, la majorité des Belges ne connait pas bien les mesures à prendre en cas de diagnostic de fibrillation auriculaire.


controles niet aanvaardbaar zijn, moeten corrigerende maatregelen worden genomen, in voorkomend geval, moeten de schoonmaak- en ontsmettingsprocedures worden aangepast om deze non-conformiteit weg te werken.

pas acceptables, il faut prendre des actions correctives et, le cas échéant, les procédures de nettoyage et de désinfection doivent être adaptées pour répondre à cette non-conformité.


Patiënten die een absoluut QT-interval > 500 msec. bereiken, moeten opnieuw worden geëvalueerd, en er moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen om eventueel concomiterende risicofactoren te verhelpen, terwijl de risico’s/voordelen van het voortzetten versus het stopzetten van de behandeling met TRISENOX worden afgewogen.

Pour QTc supérieur à 500 msec, des mesures correctives doivent être prises et QTc réévalué par des ECG en série avant d’envisager l’utilisation de TRISENOX. Pendant le traitement par TRISENOX, on veillera à maintenir constamment la kaliémie à plus de 4 mEq/l et la magnésémie à plus de 1,8 mg/dl.


w