Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met adolescenten moet men bijzonder omzichtig optreden.

Traduction de «adolescenten moet men bijzonder omzichtig » (Néerlandais → Français) :

Met adolescenten moet men bijzonder omzichtig optreden.

Un tact particulier doit être observé dans le cas d’adolescentes.


Omdat bij alle patiënten kans op hypotensie bestaat, moet men bijzonder voorzichtig zijn bij patiënten met een ischemische hartziekte of een tekortschietende hersendoorbloeding, en de behandeling met een lage dosis starten.

Sujet ayant une athérosclérose connue : Le risque d'hypotension existe chez tous les patients mais une attention particulière doit être portée chez ceux ayant une cardiopathie ischémique ou une insuffisance circulatoire cérébrale, en débutant le traitement à une faible posologie.


Bij intrasynoviale toediening moet men bijzonder zorgvuldig tewerk gaan, door bv. steriele wegwerpspuiten en -naalden te gebruiken.

En cas d'administration intra-synoviale il faut être particulièrement prudent, en utilisant par exemple des seringues et des aiguilles stériles à usage unique.


Patiënten bij wie atherosclerose is vastgesteld: Omdat bij alle patiënten kans op hypotensie bestaat, moet men bijzonder voorzichtig zijn bij patiënten met een ischemische hartziekte of een tekortschietende hersendoorbloeding, en de behandeling met een lage dosis starten.

Sujet ayant une athérosclérose connue : Le risque d'hypotension existe chez tous les patients mais une attention particulière doit être portée chez ceux ayant une cardiopathie ischémique ou une insuffisance circulatoire cérébrale, en débutant le traitement à une faible posologie.


Bij intrasynoviale toediening moet men bijzonder zorgvuldig tewerk gaan, door bv. steriele wegwerpinjectiespuiten en -naalden te gebruiken.

En cas d'administration intra-synoviale il faut être particulièrement prudent, en utilisant par exemple des seringues et des aiguilles stériles à usage unique.


Ademhalingsinsufficiëntie : Voor zover de hypnotica de ademhalingsfunctie kunnen onderdrukken, moet men bijzonder aandachtig zijn bij patiënten met een verstoorde ademhalingsfunctie.

Insuffisance respiratoire : Dans la mesure où les hypnotiques peuvent déprimer la fonction respiratoire, une attention particulière est à observer chez les patients donc la fonction respiratoire est compromise.


In principe moet men trachten een optimaal effect te bereiken met zo laag mogelijke dosissen en met een progressieve verhoging van de dosering, in het bijzonder bij behandeling van bejaarden en adolescenten, die in het algemeen meer uitgesproken reageren op Anafranil dan patiënten van middelbare leeftijd.

En principe, il faut s’efforcer d'obtenir un effet optimal au moyen de la dose la plus faible possible et en augmentant progressivement la posologie, en particulier lorsqu’on traite les personnes âgées et les adolescents, qui répondent généralement de manière plus marquée à l'Anafranil que les patients d'âge moyen.


Het gebruik van water in bubbelbaden en andere hydrotherapie-installaties is vergelijkbaar met dat in kuuroorden maar wanneer men wenst over te gaan tot het gebruik van deze installaties in verzorgingsinstellingen moet men in het bijzonder rekening houden met de watergebonden risico’s.

L’utilisation des eaux des bains à remous et autres installations d’hydrothérapie est comparable à celle pratiquée dans les établissements thermaux pour le même type de soins.


Bovendien stelt men vast dat overgewicht en obesitas, in het bijzonder bij kinderen en adolescenten, een groeiend probleem is bij de Europese bevolking (meer dan één derde kampt met overgewicht).

Par ailleurs, on note que le surpoids et l'obésité, en particulier chez les enfants et les adolescents, est devenu un problème croissant parmi la population européenne (la proportion de la population souffrant d’excès de poids y est estimée à un tiers).


Men moet in het bijzonder de mogelijkheden onderstrepen van het verloop van de gevormde producten alsmede het risico van reacties van de gevormde moleculen met andere moleculen of andere afbraakproducten.

En particulier, il faut souligner les possibilités d'évolution des produits formés, ainsi que le risque de réactions des molécules formées avec d'autres molécules ou d'autres produits de dégradation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adolescenten moet men bijzonder omzichtig' ->

Date index: 2024-11-03
w