Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangetoond voor gebruiksklare oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond voor gebruiksklare oplossingen in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % gedurende 7 dagen bij 2 tot 8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 7 jours à une température comprise entre 2 °C et 8 °C dans du glucose à 5 % ou du chlorure de sodium à 0,9 %. En cours d'utilisation : d'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


De gebruiksklare oplossingen zijn stabiel gedurende 3 jaar bij een temperatuur van maximaal 30 °C. De normaal kleurloze oplossing kan donkerder worden en strogeel kleuren, deze kleurwijziging wijst niet op een activiteitsverlies.

Les solutions prêtes à l’emploi sont stables pendant 3 ans à la température ne dépassant pas 30°C. La solution normalement incolore peut foncer jusqu'au jaune paille, sans que cette modification de la couleur indique une perte d'activité.


Paclitaxel moet vóór toediening onder aseptische condities verdund worden tot een gebruiksklare oplossing voor infuus (0.3 tot 1.2 mg/ml) met een van de volgende oplossingen:

Avant administration, le paclitaxel doit être dilué dans des conditions aseptisées avec l'une des solutions suivantes pour en faire une solution prête à l'emploi pour perfusion (0,3 à 1,2 mg/ml) :


(gebruiksklare en te verdunnen producten, volumes, maximale gebruiksduur van de oplossingen, …).

(produits prêts à l’emploi et à diluer, volumes, durée maximale d’utilisation des solutions, …).


(gebruiksklare en te verdunnen producten, volumes, maximale gebruiksduur van de oplossingen…).

(produits prêts à l’emploi et à diluer, volumes, durée maximale d’utilisation des solutions…).


Houdbaarheid na verdunning: chemische en fysieke stabiliteit van de gebruiksklare oplossing werden aangetoond tot 24 uur bij 2-8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

Durée de conservation après dilution : la stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée jusqu’à 24 heures à une température entre 2 C et 8 C. En cours d'utilisation : du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement.


Na reconstitutie en verdunning, chemische en fysische stabiliteit van de gebruiksklare oplossing is gedurende 24 uur aangetoond bij 25 °C.

Après reconstitution et dilution, la stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 24 heures à 25°C.


Als het product volgens de richtlijnen wordt gereconstitueerd, is de chemische en fysische stabiliteit van gereconstitueerde oplossingen van gemcitabine gedurende 21 dagen bij 25°C aangetoond.

Lorsqu’il est préparé de la manière indiquée, la stabilité chimique et physique après reconstitution des solutions de gemcitabine a été démontrée pendant 21 jours à 25°C. Des dilutions successives, réalisées par le personnel du corps de santé, sont possibles.


Zonder de voor deze soort pathologie vaak noodzakelijke farmacologische behandeling te verwaarlozen, volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de onbetwistbare positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden aangetoond, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene, namelijk het ondersteunden van de patiënt bij het uitwerken van unieke oplossingen waardoor sociale interacties kunnen worden hervat en de subjectieve werkelijkhei ...[+++]

Sans négliger le traitement pharmacologie souvent nécessaire dans ce type de pathologie, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont montré les effets positifs indéniables, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire, à savoir de soutenir le sujet dans l’élaboration de solutions singulières qui permettent de renouer avec le lien social et de reconstruire sa réalité subjective (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1997 ; Jolibois & Strélisky, 1997 ; Deffieux & De Wanbrechies-La Sagna, 1999 ; Sauvagnat, 2003 ; Mille ...[+++]


Fysische incompatibiliteit met Rocuroniumbromide werd aangetoond bij toevoeging aan oplossingen die de volgende geneesmiddelen bevatten: amfotericine, amoxicilline, azathioprine, cefazoline, cloxacilline, dexamethason, diazepam, enoximon, erythromycine, famotidine, furosemide, hydrocortisonnatriumsuccinaat, insuline, Intralipid, methohexital, methylprednisolon, prednisolonnatriumsuccinaat, thiopental, trimethoprim en vancomycine.

On a documenté une incompatibilité physique entre le bromure de rocuronium et les solutions contenant les médicaments suivants: amphotéricine, amoxicilline, azathioprine, céfazoline, cloxacilline, dexaméthasone, diazépam, enoximone, érythromycine, famotidine, furosémide,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangetoond voor gebruiksklare oplossingen' ->

Date index: 2023-02-07
w