Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stabiliteit werden aangetoond voor gebruiksklare oplossingen " (Nederlands → Frans) :

Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond voor gebruiksklare oplossingen in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % gedurende 7 dagen bij 2 tot 8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée pendant 7 jours à une température comprise entre 2 °C et 8 °C dans du glucose à 5 % ou du chlorure de sodium à 0,9 %. En cours d'utilisation : d'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Houdbaarheid na verdunning: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond voor oplossingen in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % gedurende 7 dagen bij 2 tot 8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique a été démontrée pendant 7 jours à une température comprise entre 2 °C et 8 °C dans du glucose à 5 % ou du chlorure de sodium à 0,9 %. Utilisation : d'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement.


Stabiliteit na eerste opening: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur (15°C - 25°C).

Stabilité après première ouverture : La stabilité physico-chimique a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante (15°C – 25°C).


Houdbaarheid na dilutie: Chemische en fysische stabiliteit werden aangetoond gedurende 28 dagen bij 2°C - 8°C en bij kamertemperatuur in glucose 5 % of natriumchloride 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml en 25 mg/ml).

Durée de conservation après dilution : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 28 jours à des températures comprises entre 2°C et 8°C et à température ambiante dans une solution de glucose à 5 % ou dans une solution de chlorure de sodium à 0,9 % (1,0 mg/ml, 7,0 mg/ml et 25 mg/ml).


Houdbaarheid na verdunning: chemische en fysieke stabiliteit van de gebruiksklare oplossing werden aangetoond tot 24 uur bij 2-8°C. Gebruik: vanuit microbiologisch standpunt moet het product onmiddellijk gebruikt worden.

Durée de conservation après dilution : la stabilité physico-chimique en cours d'utilisation a été démontrée jusqu’à 24 heures à une température entre 2 C et 8 C. En cours d'utilisation : du point de vue microbiologique, le médicament doit être utilisé immédiatement.


Verdunde oplossingen: Chemische en fysische ‘in use’-stabiliteit is aangetoond gedurende maximaal 4 dagen bij kamertemperatuur (23 C - 27 C).

Solutions diluées : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant un maximum de 4 jours à température ambiante (23 °C - 27 °C).


De chemische en fysische stabiliteit na opening werden aangetoond gedurende 24 uur bij 25°C. Vanuit microbiologisch standpunt moet dit product onmiddellijk gebruikt worden.

A une température de 25°C, la stabilité chimique et physique après ouverture a été démontrée pendant 24 heures. Du point de vue microbiologique, il faut utiliser immédiatement le produit.


Chemische en fysische stabiliteit werden echter gedurende 3 uur bij 25 °C aangetoond.

Cependant, la stabilité chimique et physique du produit a été démontrée pendant 3 heures à 25 °C.


De chemische en fysische stabiliteit na opening werden aangetoond voor 24 uur bij 25°C. Microbiologisch gezien moet het product onmiddellijk worden gebruikt.

La stabilité physique et chimique de la solution après ouverture est de 24 heures à 25°C D’un point de vue microbiologique, la solution doit être utilisée immédiatement.


Zonder de voor deze soort pathologie vaak noodzakelijke farmacologische behandeling te verwaarlozen, volgt de psychotherapeutische opname, waarvan de onbetwistbare positieve effecten door verscheidene onderzoeken werden aangetoond, hetzelfde begeleidingsperspectief als het zonet beschrevene, namelijk het ondersteunden van de patiënt bij het uitwerken van unieke oplossingen waardoor sociale interacties kunnen worden hervat en de subjectieve werkelijkhei ...[+++]

Sans négliger le traitement pharmacologie souvent nécessaire dans ce type de pathologie, la prise en charge psychothérapeutique, dont de nombreuses études ont montré les effets positifs indéniables, suit la même perspective d’accompagnement que celle que nous venons de décrire, à savoir de soutenir le sujet dans l’élaboration de solutions singulières qui permettent de renouer avec le lien social et de reconstruire sa réalité subjective (Czermak, 1986 ; Fondation du Champ freudien, 1988 ; Racamier, 1992 ; Laznik, 1995 ; Hochmann, 1 ...[+++]


w