Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être davantage pro-active " (Frans → Engels) :

Enfin, une approche plus pro-active de la mise en oeuvre des accords de coopération scientifique et technique conclus avec des Etats tiers, permettra à ces accords de jouer pleinement le rôle qui peut être le leur dans le développement des relations avec ces pays tiers.

Finally, a more proactive approach to implementing agreements on scientific and technical cooperation with third countries will make it possible for such agreements to fully develop the part they can play in developing relations with these third countries.


Dans une approche pro-active, ces accords permettront l'identification des activités prioritaires de recherche à développer et des instruments à mettre en oeuvre conjointement (mobilité post-doc, activités de RDT conjointes, etc.).

In a proactive approach, these agreements will make it possible to identify the priority research areas to be developed and the instruments to be implemented jointly (post-doctoral mobility, joint RTD activities, etc.).


participer pro-activement aux travaux du Conseil des droits de l'homme (CDH) des Nations unies, en coparrainant des résolutions, en publiant des déclarations et en intervenant dans les dialogues et les débats interactifs pour assurer un meilleur équilibre dans les travaux du CDH;

to participate proactively in the work of the UNHRC by co-sponsoring resolutions, issuing statements and taking part in interactive dialogues and debates in order to ensure greater balance in the UNHRC's work;


af) participer pro-activement aux travaux du Conseil des droits de l’homme (CDH) des Nations unies, en coparrainant des résolutions, en publiant des déclarations et en intervenant dans les dialogues et les débats interactifs pour assurer un meilleur équilibre dans les travaux du CDH;

(af) to participate proactively in the work of the UNHRC by co-sponsoring resolutions, issuing statements and taking part in interactive dialogues and debates in order to ensure greater balance in the UNHRC’s work;


Toutefois, il n'existe toujours pas de justification détaillée pour chacun des objectifs énoncés (lutte contre le terrorisme et contre la criminalité transnationale grave) et pour chacune des méthodes de traitement (en mode réactif, en temps réel et de façon pro-active), ce qui était une demande du Parlement européen.

However, the detailed justification for each of the stated purposes (counter terrorism and fighting serious transnational crime) and for each of the methods of processing (re-actively, real time and pro-actively), as requested by the European Parliament, has yet to be given.


28. estime que dans le contexte du respect du principe de subsidiarité, l'UE devrait de manière générale mettre moins l'accent sur la mise en place de nouvelles législations et davantage l'accent sur une application efficace des dispositions en vigueur; demande à la Commission de prendre des mesures plus rapides et plus cohérentes pour assurer une transposition et une mise en œuvre appropriées du droit communautaire dans les États membres, en prévoyant notamment une action juridique davantage ...[+++]

28. Believes that, respecting the principle of subsidiarity, the EU should in general focus less on bringing forward new legislation and more on the effective implementation of existing law; calls on the Commission to take speedier, more consistent action in ensuring the proper transposition and enforcement of EU law in Member States, with more pro-active legal action against serious offences;


promouvoir pro-activement les initiatives, politiques et programmes communautaires ayant trait aux PME et informer les PME des procédures de demande concernant ces programmes,

promoting pro-actively Community initiatives, policies and programmes that are relevant for SMEs and providing information to SMEs on the application procedures for such programmes,


Je demande aussi à la commissaire de veiller à ce que nous recevions un rapport chaque année afin de veiller de manière active et pro-active à la réalisation de nos objectifs.

I would also ask the Commissioner to ensure that we receive an annual overview, so that we can be active and pro-active to ensure that what we want to achieve actually happens.


57. Tant cette déclaration politique que les changements en cours montrent qu'il est nécessaire d'adopter une attitude pro-active vis-à-vis des services d'intérêt général, qui intègre l'approche fondée sur le marché unique mais aille également au-delà.

57. Both this political statement and the changes currently under way point to the need for a pro-active stance on general interest services, which incorporates and goes beyond the approach based on the Single Market.


La communication donne également des perspectives sur la façon dont la Communauté peut développer, sur la base de l'article 16 et en partenariat avec les administrations locales, régionales et nationales, une politique pro-active au niveau européen afin d'assurer à tous les citoyens européens un accès aux meilleurs services.

The Communication also gives perspectives on how, building upon Article 16, the Community in partnership with local, regional and national authorities can develop a proactive policy at European level to ensure that all the citizens of Europe have access to the best services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être davantage pro-active ->

Date index: 2025-07-01
w