Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évaluations nous avons entendus aujourd » (Français → Anglais) :

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Le sénateur Nolin: Nous avons eu des discussions, mais pas sur les témoignages des experts que nous avons entendus aujourd'hui.

Senator Nolin: We had discussions but not on the comments of the expert witnesses whom we heard today.


Nous les avons entendus: à compter d’aujourd’hui, il sera plus facile et plus intéressant pour eux d’investir dans les projets européens d’infrastructure.

We have listened to what they said - as from today they will find it easier and more attractive to invest in European infrastructure projects.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Monsieur le Président, les discours que nous avons entendus aujourd'hui nous indiquent assurément que les députés sont favorables à la poursuite de l'étude de ce projet de loi.

Mr. Speaker, all of the speeches that were given today certainly indicate that members are in favour of moving this legislation along.


Je voudrais signaler à la Chambre quelques petits éléments de désinformation que nous avons entendus aujourd'hui à la Chambre de la part du gouvernement.

I would like to draw the House's attention to a few bits of misinformation that we have heard in the House today from the government.


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, les témoignages que nous avons entendus aujourd'hui ne reflètent qu'une partie de ce qu'était Jean Drapeau.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, the tributes we have heard reflect only a part of the man Jean Drapeau was.


Un des problèmes que j'ai remarqués en observant le gouvernement, c'est la décision qui a été rendue au cours des 12 ou 24 derniers mois relativement à la ministre de la Justice, sans compter les propos que nous avons entendus aujourd'hui de la part du vice-premier ministre et du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration.

One of the problems I observed from watching the government was the ruling we had in the last year or two with regard to the Minister of Justice, and quite frankly what we heard today both from the Deputy Prime Minister and the Minister of Citizenship and Immigration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluations nous avons entendus aujourd ->

Date index: 2022-03-09
w