Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluation des risques me semble très juste " (Frans → Engels) :

Cela me semble très juste, parce que ces personnes n'étaient pas légalement ici au départ.

That seems to me to be very fair, because such persons were not here legally in the first place.


Le sous-ministre adjoint responsable du projet a dit que c'est une première, ce qui me semble très risqué.

The assistant deputy minister responsible said that this was the first of its kind, which seems to me to be a very risky proposition.


M. Bélanger : À première vue, la proposition me semble très bonne, juste et raisonnable pour étendre la portée de ce qu'est une « divulgation protégée ».

Mr. Bélanger: At first glance, this proposal strikes me as being appropriate, fair and reasonable for the purposes of broadening the scope of a " protected disclosure" .


Lorsque l’entité se prévaut de l’exception prévue au paragraphe 48 pour évaluer la juste valeur d’un groupe d’actifs et de passifs financiers contractés avec une contrepartie déterminée, elle doit prendre en compte l’effet de son exposition nette au risque de crédit de la contrepartie ou l’exposition nette de cette dernière au risque de crédit de l’entité dans l’évaluation de la juste valeur, ...[+++]

When using the exception in paragraph 48 to measure the fair value of a group of financial assets and financial liabilities entered into with a particular counterparty, the entity shall include the effect of the entity’s net exposure to the credit risk of that counterparty or the counterparty’s net exposure to the credit risk of the entity in the fair value measurement when market participants would take into account any existing arrangements that mitigate credit risk exposure in the event of default (eg a master netting agreement with the counterparty or an agreement that requires ...[+++]


Les hypothèses sur les risques comprennent notamment celles sur le risque inhérent à une technique d’évaluation particulière utilisée pour déterminer la juste valeur (par exemple un modèle d’évaluation) et le risque inhérent aux données de la technique d’évaluation.

Assumptions about risk include the risk inherent in a particular valuation technique used to measure fair value (such as a pricing model) and the risk inherent in the inputs to the valuation technique.


Lorsque l’entité se prévaut de l’exception prévue au paragraphe 48 pour évaluer la juste valeur d’un groupe d’actifs financiers et de passifs financiers gérés sur la base de son exposition nette à un ou plusieurs risques de marché particuliers, elle doit appliquer le prix compris dans l’écart entre cours acheteur et cours vendeu ...[+++]

When using the exception in paragraph 48 to measure the fair value of a group of financial assets and financial liabilities managed on the basis of the entity’s net exposure to a particular market risk (or risks), the entity shall apply the price within the bid-ask spread that is most representative of fair value in the circumstances to the entity’s net exposure to those market risks (see paragraphs 70 and 71).


Je vous le signale, parce que même si votre évaluation des risques me semble très juste en ce qui concerne les produits pharmaceutiques, je trouve votre façon de faire très arbitraire en ce qui touche les produits de santé naturels ou les produits qui ne sont pas considérés comme des produits pharmaceutiques au sens classique.

I'm flagging this because, while I think your risk assessment is very fair with pharmaceutical products, I consider it to be arbitrary when it comes to natural health products, or things that are not traditionally considered to be pharmaceutical products.


Il me semble très arbitraire de conclure qu'on ne doit pas se soucier de ce risque si l'activité sexuelle a lieu dans certaines situations mais pas dans d'autres et que le risque de maladies transmises sexuellement devrait exclure les activités sexuelles dans certaines circonstances mais pas dans d'autres.

To say that if it occurs in certain situations then we're going to worry about that harm and if it occurs in other situations we're not, and to say that the risk of sexually transmitted diseases should prevent sex in these circumstances and not in these other circumstances, seems quite arbitrary.


Pour être éligibles à la comptabilité de couverture, les risques et parties de risque désignés doivent être des composantes séparément identifiables de l’instrument financier, et les variations des flux de trésorerie ou de la juste valeur de l’intégralité de l’instrument financier découlant de changements des risques et parties de risques désignés doivent pouvoir faire l’objet d’évaluations fiables.

To be eligible for hedge accounting, the designated risks and portions must be separately identifiable components of the financial instrument, and changes in the cash flows or fair value of the entire financial instrument arising from changes in the designated risks and portions must be reliably measurable.


Toutefois, l'évaluation des risques indique que les risques sont déjà très faibles, ce qui devrait être pris en considération lors de l'évaluation de l'adéquation des mesures existantes et de la faisabilité de nouvelles mesures spécifiques de réduction des risques.

However, the risk assessment indicates that risks are already low. This should be taken into account when considering the adequacy of existing controls and the feasibility and practicability of further specific risk reduction measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évaluation des risques me semble très juste ->

Date index: 2023-10-20
w