Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «été installé à cette intersection aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, ce processus de substitution touche à sa fin et les installations au fioul, comparées aux nouveaux types d'installations actuellement disponibles, présentent des inconvénients tels que cette solution est totalement dépourvue d'attrait pour le choix de nouveaux équipements, même sans taxes sur le fioul.

This process of substitution is now virtually completed and the disadvantages of fuel oil burning equipment compared with new types of plant presently available is such as to make it a highly unattractive choice for new equipment even without the taxes on the fuel.


Un vélo peint en blanc a été installé à cette intersection aujourd'hui et nous rappelle malheureusement qu'un trop grand nombre de cyclistes perdent la vie dans les rues de nos villes.

A ghost bike was installed on that corner today, another one of the all too many reminders of cyclists killed on our city streets.


Le territoire du Yukon est borné ainsi qu’il suit : au sud par la province de la Colombie-Britannique et l’État de l’Alaska; à l’ouest par ce même État; au nord par la partie de l’océan Arctique appelée mer de Beaufort; et à l’est par une ligne commençant à l’intersection de la frontière septentrionale de la Colombie-Britannique et d’une ligne passant par une installation de bornage établie dans le béton, avec fosse et monticule, portant le numéro 600, posée par la Commission de délimitation de la frontière de la Colombie-Britanniq ...[+++]

Yukon shall be bounded as follows: On the south, by the Province of British Columbia and the State of Alaska; on the west, by the said State of Alaska; on the north, by that part of the Arctic Ocean called Beaufort Sea; and on the east, by a line beginning at the intersection of the north boundary of British Columbia with a line passing through a boundary pipe post set in concrete, trench and mound, numbered 600, planted by the British Columbia-Yukon-Northwest Territories Boundary Commission approximately 1 chain westerly of the left bank of the Liard River, said line having a bearing of 309 degrees with reference to the meridian thro ...[+++]


Cette interaction revêt un caractère essentiel car, dans l'Europe d'aujourd'hui, les particuliers sont nombreux à travailler et à s'installer dans un autre pays que le leur, tout comme un nombre croissant d'entreprises exercent leurs activités à l'échelle de l'Union.

This is essential, because in today's Europe, more and more citizens work and relocate, and businesses trade and operate, across the Union.


La décision arrêtée aujourd’hui ne concerne que les installations mises en service le 1er janvier 2013 ou après cette date.

Today's decision only concerns installations commissioned since 1 January 2013.


L’ingérence menaçante de l’Iran a été une caractéristique constante de cette élection, et nous devons aujourd’hui lui envoyer cette sévère mise en garde: n’essayez pas d’installer un Premier ministre fantoche en Irak, n’essayez pas d’escroquer le peuple irakien de ses droits démocratiques et ne replongez pas l’Irak dans le chaos sectaire, parce que l’Occident vous regarde, et vous êtes sous le feu des projecteurs.

The ominous interference of Iran has been a constant feature of this election, and we must today send it this stark warning: do not try to install a puppet prime minister in Iraq, do not try to defraud the Iraqi people of their democratic rights and do not plunge Iraq back into sectarian chaos, because the West is watching you, and you are under the spotlight.


Cette immense tragédie doit nous rappeler aujourd’hui tout le côté négatif d’une idéologie et d’une pratique politique qui ont fait des millions de victimes dans les régions du monde où le régime était installé.

This great tragedy must remind us today of the negativity of an ideology and a political practice that left millions of victims in the regions of the world in which the regime was installed.


Eu égard à l'utilisation aujourd'hui très répandue de tels déchets dans des installations de production de biogaz, cette lacune sur le plan de la sécurité devrait être comblée d'urgence.

Given that the use of such waste in biogas plants is now very widespread, this safety gap should be urgently closed.


Le nombre important des interventions concernant cette question à propos de la Finlande et de la Suède montre bien entendu que la liberté du marché du travail est une réalité, depuis les années 50, entre les pays nordiques, et que les Finlandais qui se sont installés en Suède pensent néanmoins aujourd'hui à rentrer dans leur pays d'origine. Selon une information dont nous disposons, plusieurs milliers de ces personnes vivent dans la ville de Haparanda, à la frontière finla ...[+++]

The large proportion of petitions on precisely this issue of the situation between Finland and Sweden is a natural expression of the fact that a free labour market has existed among the Nordic countries since the 1950s and that the Finns who moved to Sweden at that time are now considering moving back. According to one set of figures, several thousand of these people are living in the town of Haparanda, on the border with Finland, as they cannot afford to return to Finland.


L'Accord de groupement signé aujourd'hui couvre les premières étapes de cette évolution et contient un plan d'action dont les objectifs en matière de recherche aéronautique civile ou à finalité mixte (civile et militaire) sont les suivants : - amplifier les programmes de recherche communs en élaborant et en réalisant conjointement des travaux de recherche et des projets d'acquisition de technologie; - prendre des mesures concrètes en faveur de l'utilisation rationnelle des ressources en coordonnant la politique d'exploitation et d'in ...[+++]

The Association Agreement signed today covers the first steps of this process and contains an action plan with the following objectives in either civil or dual civil-military aeronautics : * To increase the scope and extent of joint research programmes by developing and executing joint research programmes and technology acquisition projects; * To take effective measures fo a rational use of the ressources by establishing a policy for coordinated use of and investment in major facilities and experimental assets for common European needs; * To broaden the exchange of qualified personnel.


w