Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "été inaugurée officiellement aujourd " (Frans → Engels) :

Le portail européen de projets d'investissement est lancé officiellement aujourd'hui.

The European Investment Project Portal (EIPP) is officially launched today.


Le commissaire Mimica sera en visite officielle aujourd’hui au Sénégal.

Commissioner Mimica will pay an official visit to Senegal today.


Le Forum européen de la culture, à l'occasion duquel l'année européenne du patrimoine européen est inaugurée aujourd'hui, est un événement phare biennal organisé par la Commission européenne.

The European Culture Forum, where the European Year of Cultural Heritage is being launched today, is a biennial flagship event organised by the European Commission.


Par ailleurs, le Guide du financement sur capitaux à risque dans la politique régionale [39] édité par la Commission, aujourd'hui disponible dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, devrait fournir des orientations pratiques à tous les acteurs régionaux et nationaux impliqués dans des activités ayant trait au capital-investissement.

On the other hand, the Commission Guide to Risk Capital Financing in Regional Policy is already available in all Community languages [39] what should become a practical document for all those involved, at regional and national levels in risk capital related activities.


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes est officiellement inaugurée aujourd'hui, moins d'un an après la proposition de sa création par la Commission.

Today the European Border and Coast Guard Agency is being officially launched, less than a year after it was first proposed by the Commission.


[13] Dans le cas de la Moldavie, en dépit de l'hypothèse de l'ENTSOG concernant les livraisons, des problèmes commerciaux et réglementaires (octroi de licences), empêchent l'interconnexion Iasi-Ungheni entre la Roumanie et la Moldavie d'être opérationnelle, bien que celle-ci ait été officiellement inaugurée et qu'elle soit techniquement fonctionnelle.

[13] In the case of Moldova, ENTSOG's assumption of deliveries notwithstanding, commercial and regulatory (licencing) issues prevent the Iasi-Ungheni interconnector from Romania to Moldova from operating even though it has been officially opened and is technically functioning.


Elle a fait valoir en outre que le marché immobilier existant aujourd'hui en RPC et les statistiques officielles exhaustives sur les prix des DUS constituent les meilleurs éléments de preuve pour évaluer le prix des DUS au moment où ce producteur-exportateur les a acquis.

It further claimed that the real estate market that exists today in China, and the exhaustive official statistics on LUR prices available, form the best evidence for assessing the price of the LURs at the time this exporting producer bought them.


Aujourd’hui, la Commission européenne lance officiellement la nouvelle application «TIN sur Europa».

Today the Commission officially launches the new application "TIN on EUROPA".


P. considérant que les femmes ont toujours été des guerrières et des résistantes, mais qu'elles font aujourd'hui officiellement partie des forces armées de nombreux pays, au nom de l'égalité des genres,

P. whereas women have always been warriors and resistance fighters, but today have become an official part of the armed forces of many countries, this being seen as an expression of sexual equality,


Par ailleurs, le Guide du financement sur capitaux à risque dans la politique régionale [39] édité par la Commission, aujourd'hui disponible dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, devrait fournir des orientations pratiques à tous les acteurs régionaux et nationaux impliqués dans des activités ayant trait au capital-investissement.

On the other hand, the Commission Guide to Risk Capital Financing in Regional Policy is already available in all Community languages [39] what should become a practical document for all those involved, at regional and national levels in risk capital related activities.


w