Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étions donc également " (Frans → Engels) :

Nous étions en train de négocier avec Israël et il nous fallait donc également un partenaire arabe; le négociateur chargé de ce dossier a donc été envoyé en Jordanie pour demander aux Jordaniens s'ils aimeraient un accord de libre-échange.

Negotiating with Israel, we needed to have an Arab partner as well, and so the negotiator charged with that was sent to Jordan to investigate with the Jordanians if they would like a free trade agreement.


Nous étions donc également conscients de leurs lacunes. C’est pourquoi il est à ce point important que ce rapport appelle à la conclusion en temps opportun d’accords visionnaires empreints d’un véritable engagement.

This is why it is so important that this report calls for forward-looking agreements in good time and ensures that they involve full commitment.


Nous avons donc indiqué aux intéressés que le paiement de location de l'automne allait être appliqué au prix d'achat et que nous allions payer les taxes pour 1999. Aux producteurs concernés, nous avons également indiqué que nous étions disposés à discuter du prix, à supposer qu'ils le jugent trop élevé ou qu'ils disposent d'informations selon lesquelles il pourrait être élevé, et que nous allions le modifier en conséquence.

We said we'd have this past fall's lease payment credited to the purchase price, we paid the 1999 taxes, and we also said to the individual producers that if they thought the value we'd established on this land was high and they had information to suggest that we had a high price on it, they could bring it to the table and we would adjust it accordingly.


Il importe également de signaler que le Canada, contrairement aux États-Unis et à l'Europe, n'accusait pas un lourd déficit au début de la récession, nous avions donc une plus grande capacité d'atténuer les risques auxquels nous étions confrontés.

It is also important to note that Canada, unlike the United States and Europe, did not enter this very difficult time with a heavy deficit, like the other countries; so we really had more capacity within Canada to respond to the risk we were facing.


Il y a donc ces nouveaux modèles d'entreprise qui s'opposent de manière assez brutale aux modèles appliqués jusqu'ici. S'est également exprimée à la conférence une grande inquiétude que si nous ne prenions pas bientôt certaines dispositions en ce domaine, nous risquions de devenir sur le plan numérique, une colonie un peu comme nous l'étions il y a 40 ou 50 ans avant la création des trois conseils et les efforts que nous avons consentis au cours des an ...[+++]

There was a great concern at the conference that if we didn't act soon on some things we would become a digital colony, and a colony not unlike the country experienced maybe 40, 50 years ago prior to the formation of the tri-councils and all the efforts that were made during the 1960s and 1970s.


Je tiens à dire clairement que nous étions en train de voter sur l’amendement du PPE-DE, et nous serons donc satisfaits de ce côté-ci de l’Assemblée, et, je suppose, de l’autre également.

I would like to be clear that we were voting on the PPE-DE amendment, then we will be happy on our side of the House and I think on the other side as well.


Nous nous étions fixé un double objectif: créer - en réalisant ces projets - les conditions pour une amélioration qualitative des réseaux d’infrastructures, matériels et immatériels, destinés à relier le grand marché européen dans la perspective de l’élargissement, mais également contribuer à une relance générale de la croissance économique et, donc, de l’emploi, par des aides financières adéquates.

We set ourselves a two-fold objective: to create, by means of these projects, the conditions for improving the quality of material and immaterial infrastructure networks dedicated to linking up the great European market, especially with a view to enlargement, but also help to boost economic growth overall, and therefore employment, with adequate financial support.


On a dit qu'il était impossible d'avoir un commissaire national à l'enfance au Canada, en raison des différentes questions de compétence, ce que vous connaissez plus que moi. Toutefois, l'Australie est également une fédération et donc nous étions très encouragés de voir qu'elle avait des commissaires à l'enfance dans les États, comme nous en avons dans quasiment toutes les provinces et territoires, et qu'elle ait pensé qu'il était important, à la suite de son dialogue avec le comité, d'avoir également un commissaire national à l'enfan ...[+++]

It has been said that it is impossible to have a national children's commissioner in Canada because of the different jurisdictional issues, which you know about more than I. However, Australia is also a federation, so we were very encouraged to see that they had children's commissioners at the state level, as do we in almost every province and territory, and that they felt it was important, as a result of their dialogue with the committee, to have a National Children's Commissioner as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étions donc également ->

Date index: 2021-04-29
w