Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fallait donc également " (Frans → Engels) :

Nous étions en train de négocier avec Israël et il nous fallait donc également un partenaire arabe; le négociateur chargé de ce dossier a donc été envoyé en Jordanie pour demander aux Jordaniens s'ils aimeraient un accord de libre-échange.

Negotiating with Israel, we needed to have an Arab partner as well, and so the negotiator charged with that was sent to Jordan to investigate with the Jordanians if they would like a free trade agreement.


Il nous fallait donc trouver un outil qui pourrait convaincre les deux parties et permettre également de mesurer ce qui se produisait, un outil qui s'avérait utile pour les gens ordinaires qui devaient prendre ces décisions jour après jour en milieu de travail.

So we had to come up with a tool that would convince both sides and also try to measure what was happening, so it would be meaningful to the everyday person who was making these decisions every single day at the workplace level.


Donc, nous avons signalé quatre initiatives, mais nous avons également signalé, et c'est important, qu'il fallait faire un effort pour limiter la croissance des dépenses à un taux d'environ 3 p. 100 par année.

So we have mentioned four initiatives but we have also mentioned, and this is important, that we should make an effort to limit spending growth to about 3% a year.


Nous savons que les Américains et les Européens investissent des milliards de dollars sous forme de subventions; il fallait donc que le gouvernement du Canada fasse également des investissements.

We know the Americans and the Europeans invest billions of dollars in subsidies, so the Government of Canada also had to invest.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour esti ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour esti ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


Il y avait également d'autres faits et d'autres éléments de preuve qui corroboraient les allégations. Dans ce cas, nous avons donc jugé qu'il ne fallait pas, dans l'intérêt public, fermer ce dossier.

There were also other corroborating facts and evidence, so in that case we did not think it was in the public interest to drop it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fallait donc également ->

Date index: 2022-09-12
w