Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éthique revienne nous parler " (Frans → Engels) :

Il y a eu beaucoup de nouveaux éléments d'information depuis lors, et je trouve important que le conseiller en éthique revienne nous parler des prévisions budgétaires, que nous ayons la chance de lui parler et que nous lui permettions de défendre certains aspects de ses dépenses.

A lot of information has come forward since that time, and I believe it's important to have the Ethics Counsellor come back on the estimates and give us a chance to talk to him and have him defend certain aspects of his spending.


Je souhaite la bienvenue aux fonctionnaires de Santé Canada qui reviennent nous parler des plans et des priorités.

I would like to welcome the officials from Health Canada for a second time to talk about plans and priorities.


Si nous avons un commissaire à l'éthique dont la principale fonction est de parler aux Canadiens de l'éthique du Parlement, de promouvoir l'éthique et de faire des recherches, et dont la fonction de contrôle des deux Chambres serait déléguée à deux commissaires adjoints, responsables l'un du Sénat et l'autre, de la Chambre, nous aurions un système qui pourrait fonctionner sur le plan administratif.

If you have an ethics commissioner whose primary function is to speak to Canadians about ethics in Parliament and whose primary function is to promote and research ethics and whatever, and whose function of looking at the two Houses is delegated to two deputy commissioners, one for the Senate and one for the Commons, administratively you might have something that will work.


Le jeudi 15 avril, la commissaire à l'éthique viendra nous parler du Budget principal des dépenses.

On Thursday, April 15, we have the ethics commissioner coming before us on the main estimates.


Nous exportons pour 30 milliards de dollars en Corée, et seulement 20 milliards de dollars reviennent sous la forme de voitures exportées en Europe par la Corée, et l’aide indirecte revenant aux voitures coréennes en Europe sera d’1,5 milliard de dollars, sans parler du textile et d’autres secteurs.

We export USD 30 billion to Korea, only USD 20 billion come back in the form of cars exported from Korea to Europe, and USD 1.5 billion will be the indirect aid that accrues to Korean cars in Europe, without mentioning the textile and other sectors.


Si nous permettons le clonage d'animaux aux fins de production alimentaire, nous nous heurtons aux problèmes suivants, sans même parler de la souffrance des animaux et des objections éthiques: il est très douteux que les consommateurs souhaitent manger de la viande clonée, sa sécurité n'est pas garantie, et enfin, le débat public relatif aux aliment ...[+++]

If we allow animals to be cloned for food production, we come up against the following problems, in addition to animal suffering and ethical objections: it is very questionable whether consumers actually want to eat cloned meat at all, it is not certain how safe it will be and, finally, the public debate about cloned food has not even really started yet.


Dans le cadre de la présidence en exercice du Conseil de l'Union, notre objectif principal pour ce semestre (qui nous est confié au travers de la feuille de route) est de parvenir à des positions communes sur les chapitres qui reviennent à notre présidence et qui sont déjà les derniers à définir : je veux parler des aspects budgétaires et financiers de la politique agricole commune, de la politique régionale (Fonds structurels et d ...[+++]

In line with the programme, my country’s main aim whilst it holds the Presidency-in-Office of the Council in the coming six months is to achieve common positions on the chapters which have fallen to us by virtue of the timetable. It will be for our Presidency to close these outstanding chapters. I am referring to the budgetary and financial aspects of the common agricultural policy, and regional policy, notably the Structural and Cohesion Funds, in addition to financial and budgetary provisions. Finally, there is the chapter on instit ...[+++]


- (NL ) Monsieur le Président, la dimension éthique de ce débat est essentielle, mais nous ne devons pas en rester là : nous devons aussi parler du pouvoir.

– (NL) Mr President, the ethical dimension of this debate is crucial, but we must not stop there: we must also discuss power.


- (NL) Monsieur le Président, la dimension éthique de ce débat est essentielle, mais nous ne devons pas en rester là : nous devons aussi parler du pouvoir.

– (NL) Mr President, the ethical dimension of this debate is crucial, but we must not stop there: we must also discuss power.


L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, tout épris que soient les conservateurs du concept de ressources, éthiques, qu'ils utilisent pour défendre et vendre nos ressources rebaptisées pour la cause, pétrole éthique ou ressources éthiques, il est intéressant que nous ne les ayons jamais entendus parler d'amiante éthique.

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, as enamoured as the Conservatives have been with this argument of ethical resources — defending and selling our resources using the moniker ethical oil, ethical resources — it is interesting that we have never heard them refer in that context to ethical asbestos.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éthique revienne nous parler ->

Date index: 2024-04-15
w