Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états-unis cette semaine a très clairement démontré » (Français → Anglais) :

Cette décision des États-Unis démontre clairement ce que nous pouvons réaliser en ayant une relation ouverte et constructive avec l'un de nos partenaires commerciaux les plus importants" ont déclaré les Commissaires Cecilia Malmström, en charge du commerce, Vytenis Andriukaitis, en charge de la santé et de la sécurité alimentaire, et Phil Hogan, en charge de l'agriculture.

This decision by the US clearly shows what we can achieve through an open, constructive relationship with one of our most important commercial partners" declared Commissioners Cecilia Malmström, responsible for trade, Vytenis Andriukaitis, responsible for health and food safety, and Phil Hogan, responsible for agriculture.


L'annonce faite aux États-Unis cette semaine a très clairement démontré la vitesse à laquelle la recherche évolue à présent et la nécessité de faire évoluer la technologie et la réglementation à la même vitesse.

The announcement in the United States this week has quite clearly demonstrated the speed at which research is now moving and the need to move technology and regulation on at the same pace.


Le sénateur Murray : Honorables sénateurs, je ne tiens pas à prolonger cette discussion, mais j'aimerais attirer l'attention du ministre sur le document présenté par le président du Conseil du Trésor il y a quelques semaines et portant sur la gestion des sociétés d'État, dans lequel il établit très clairement la responsabilité du conseil d'administration de ces sociétés d'État et leur obligation de rendre des comptes au Parlement p ...[+++]

Senator Murray: Honourable senators, I do not want to prolong this discussion, but I would draw the attention of the minister to the document put out by the President of the Treasury Board some weeks ago on the governance of Crown corporations, in which he establishes very clearly the responsibility of the board of directors at the heart of those Crown corporations and of their accountability through a minister to Parliament.


En conclusion, Madame la Présidente, nous travaillons cette semaine en vue de proposer aux États-Unis un mandat de négociation qui leur fera clairement comprendre que tous les États membres ont décidé à l’unanimité, y compris les représentants de la République tchèque et de l’Estonie, que les négociations individuelles ne peuvent pas dépasser les limites établies.

In conclusion, Madam President, we are working this week to propose a negotiating mandate to the US that will make it very clear that all the Member States, unanimously, even the representatives of the Czech Republic and Estonia, have agreed that the baseline cannot be overstepped in individual negotiations.


Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, lorsque nous avons, avant l’heure des questions, examiné l’ordre du jour du Conseil européen de cette semaine, il a été très clairement indiqué que les chefs d’État ou de gouvernement de l’Union se pencheraient eux aussi sur la politique d’immigration communautaire cette semaine.

Paula Lehtomäki, President-in-Office of the Council (FI) Mr President, when before question time we were discussing the agenda for this week’s European Council, it was made very clear that the EU Heads of State or Government would also be discussing Union immigration policy this week.


Dans ce cadre - en dehors évidemment des liens très étroits au sein de l'Union européenne avec les autorités nationales de la concurrence -, nous avons établi des rapports de travail bilatéraux intenses et instauré une coopération fructueuse et profonde, en particulier avec les organes antitrust des États-Unis. La semaine dernière, nous avons eu à Washington une séance de travail très dense et programmé de développer davantage cette coopération bilatér ...[+++]

In this respect – apart, of course, from the highly intense relationships within the European Union with the national competition authorities – outside the European Union we have set up close bilateral working relationships and begun most welcome and far-reaching cooperation in particular with the competition authorities of the United States, and last week we held an intense session of work in Washington, at which we planned further development of such bilateral cooperation.


À une reprise, les droits ont été supprimés du fait de cette révision, pour le bois d'oeuvre par exemple, en 1994. Je pense qu'il est important de souligner ces bonnes nouvelles, ces effets positifs qui démontrent que, oui, on est un très important vendeur aux États-Unis et que les États-Unis sont un important client du Canada dans le c ...[+++]

I think it is important to focus on this good news, these positive effects, which demonstrate that we are indeed an important vendor to the United States and they are an important customer of Canada, as far as Canada-U.S. trade is concerned.


Ces attaques ont démontré à quel point l'Europe et les États-Unis sont unis par des valeurs communes, comme le niveau de douleur et de compassion témoigné par les pays européens dans les semaines qui ont suivi le 11 septembre l'a très clairement montré.

The attacks demonstrated the extent to which Europe and America are united by the values we share, as the scale of the outpouring of grief and sympathy in European countries in the weeks after 11 September made very clear.


L'hon. André Ouellet (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, les propos du Secrétaire d'État américain démontrent clairement que les rapports très fructueux et très étroits qui existent entre nos deux pays sont importants pour les États-Unis.

Hon. André Ouellet (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the words of the American Secretary of State are clear evidence of how important the very close and very profitable ties between our two countries are to the United States.


Il est clair et évident, et on l'a entendu à plusieurs reprises dont pas plus tard que la semaine passée ou il y a deux semaines, la présidente de l'Association des producteurs d'acier est venue au comité et nous a expliqué clairement que nos protections, en ce qui concerne le dumping et le commerce de l'acier, entre le Canada et les États-Unis entre autres, les États-Unis avaient des règlements de ...[+++]

It is clear and obvious, and we heard that several times, including just last week or two weeks ago. The president of the Steel Producers Association came to the committee and clearly explained to us that, as for our protection mechanisms in dumping and steel trade between Canada and the United States, among others, the United States had regulations this thick, which she did put on the table before us, while we only had a few pages of regulations to protect us.


w