Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états-unis aient jamais connue " (Frans → Engels) :

Au milieu de la pire dépression que les États-Unis aient jamais connue, Franklin Roosevelt a compris qu'il ne suffisait pas de donner du travail aux gens afin qu'ils n'aient plus à faire la queue à la soupe populaire.

In the midst of the worst depression that the United States ever saw, Franklin Roosevelt understood that he had to do more than just help people off the bread lines and put them to work.


Bien que nos exportations vers les États-Unis aient connu un certain essor grâce à la reprise de l'économie américaine, les statistiques de 2012 montrent qu'elles demeurent à un niveau inférieur de 10 % à celui qu'on connaissait en 2008.

While there has been a recovery in the U.S. economy and exports have been rebounding, statistics from 2012 show that our exports to the U.S. still remain 10% below 2008 levels.


"L’économie mondiale sort lentement, et de façon inégale, de la pire situation de crise que la plupart d’entre nous aient jamais connue.

“The world economy is slowly, and unevenly, coming out of the worst crisis most of us have ever known.


Cette fuite initiale combinée aux décisions inadaptées du ministre de l’équipement de l’époque, M. Álvarez-Cascos, a abouti à une véritable catastrophe et à la pire tragédie écologique, sociale et économique qu’aient jamais connue les côtes galiciennes.

This initial leak, combined with the misjudged decisions of the Minister of Public Works at the time, Mr Álvarez-Cascos, resulted in an absolute disaster and the worst ecological, social and economic tragedy ever to affect the Galician coasts.


10. se félicite que les États-Unis aient reconnu la compétence de la Communauté européenne pour négocier un tel accord; note que, pour les domaines relevant des compétences de l'Union, tels que les questions relatives à la sécurité (y compris les échanges de données passagers, l'extradition et l'assistance juridique mutuelle), les négociations devraient avoir lieu avec le Conseil et que les États membres devraient uniquement intervenir pour les questions qui concernent leurs propres ressortis ...[+++]

10. Welcomes the recognition by the United States of the European Community's competence to negotiate such an agreement and notes that matters falling within EU competence, such as security-related matters (including exchange of PNR data, extradition and legal mutual assistance), should be negotiated with the Council, and with Member States only insofar as they relate to their own nationals;


Les agriculteurs de la Saskatchewan traversent actuellement une des pires crises qu'ils aient jamais connues.

Let me ask one question. The farmers in Saskatchewan are going through one of the greatest crises.


Cela explique pourquoi Amnesty International a déclaré qu’il s’agissait de l’une des affaires de non-culpabilité les plus irréfutables que les défenseurs des droits de l’homme aient jamais connues.

That accounts for why Amnesty International has called it one of the most compelling cases of innocence human rights campaigners have ever seen.


Je comprends bien que les États-Unis aient du mal à nous respecter à partir du moment où nous n’osons pas utiliser la force en complément de nos belles paroles. L’Europe ne sera jamais un partenaire, quel que soit le nombre de résolutions adoptées.

I can fully understand that the USA may have difficulty in respecting us, as we do not dare back our many fine words up with force. Europe will not become a player by adopting who knows how many resolutions.


Maintenant, cette réserve a été retirée essentiellement des marchés mondiaux. C'est peut-être là une des plus grandes erreurs de la politique étrangère que les États-Unis aient jamais commise, et nous, nous leur emboîtons le pas.

Now with the withdrawal of that reserve essentially from world markets, it is perhaps one of the biggest foreign policy mistakes that the U.S. has ever made, and we are following right along with them.


Les Américains ont eu, dans le secteur agricole, les trois meilleures années qu'ils aient jamais connues, tandis que le Canada a connu ses trois pires années.

They have had the three best years in agriculture they have ever had. Canada has had the three worst years we have ever had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états-unis aient jamais connue ->

Date index: 2023-01-27
w