Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres tiendront bien sûr compte des recommandations très utiles " (Frans → Engels) :

Pour coordonner leurs positions en vue de la Conférence régionale, les États membres tiendront bien sûr compte des recommandations très utiles figurant dans le document des services de la Commission du 17 avril.

In order to coordinate their positions ready for the European Conference, the Member Sates will, of course, take account of the very useful recommendations given in the document provided by the Commission departments on 17 April.


80. est d'avis que les mesures destinées à rapprocher les instruments de lutte contre la corruption doivent remédier aux disparités qui marquent les délais de prescription prévus dans les États membres, en prenant en compte à la fois les impératifs de la défense et ceux de la certitude de la peine, et recommande que ces délais de prescription soient définis en fonction des ...[+++]

80. Believes that approximation measures on corruption should address the differences in statutes of limitations among Member States, with a view to taking account of both defence needs and the need for certain punishment, and recommends that such statutes of limitations should be organised according to the stages of the proceedings or the instance involved, so that a crime would be statute-barred only if the s ...[+++]


Comme le marché de l'organisation de ce type d'événements internationaux est ouvert à la concurrence entre les fournisseurs de lieux et les organisateurs d'événements, l'effet sur la concurrence et les échanges entre États membres peut être postulé, compte tenu de la localisation de l'arène polyvalente projetée (à très courte distance du sud de la Suède en voiture ou en train) et du fait que d' ...[+++]

As the market for organising this type of international events is open to competition between venue providers and event organisers, the effect on competition and trade between Member States can be assumed, taking into account the location of the planned multiarena (very close to southern Sweden by car or train) and that other arenas exist both in Copenhagen and in nearby cities (including other Member States.


6. La Commission rend compte de la programmation conjointe avec les États membres dans le rapport d'évaluation à mi-parcours visé à l'article 17 du règlement (UE) no 236/2014 et formule des recommandations dans les cas où la programmation conjointe n'a pu être pleinement menée à bien.

6. The Commission shall report on joint programming with Member States in the mid-term review report referred to in Article 17 of Regulation (EU) No 236/2014 and shall include recommendations in cases where joint programming was not fully achieved.


64. note que les groupements tactiques, malgré le coût qu'ils représentent, n'ont toujours pas été utilisés jusqu'à présent, pour des raisons politiques mais aussi parce que les conditions de leur déploiement sont très strictes; soutient une utilisation plus efficace et plus souple des groupements tactiques afin qu'ils puissent être utilisés également comme force de réserve ou comme substitut partiel en cas de processus de génération de forces décevant, tout en tenant tou ...[+++]

64. Notes that the Battle Groups – despite the significant investment they represent – have not yet been used, partly for political reasons and partly because their deployment is subject to very stringent criteria; supports more effective and flexible use of the Battle Groups so that they can also serve as a reserve force or as a partial substitute in the event of a disappointing force generation process, subject to proper account being taken of the wishes of the countries that jointly formed the groups concerned; calls for an extension of the provisional agreement designed to cover the costs ...[+++]


– (FR) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Monsieur le Ministre, chers collègues, c'est une très bonne résolution que la commission de l'environnement a adoptée; aussi, j'espère que la Commission européenne et les États membres tiendront compte des différentes recommandations qu'elle contient, notamment de la demande de faire preuve d'initiative et de conviction lors de la confér ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, the Committee on the Environment has adopted a very good resolution and I hope that the European Commission and the Member States will take account of the various recommendations it contains, notably the call for leadership and conviction at ...[+++]


C’est pourquoi je recommande le travail du rapporteur à l’Assemblée et j’espère que la Commission et les États membres tiendront dûment compte des propositions contenues dans le rapport.

I therefore commend the rapporteur on her work and express the hope that the Commission and the Member States duly take on board the report’s proposals.


Bien que la recommandation n'indique pas expressément que la mise en œuvre des plans d'inspection doit être évaluée, les États membres sont invités, à la section VIII de la recommandation, à rendre compte de l'évaluation de la réussite ou de l'échec de leurs plans d'inspection.

Although the Recommendation does not expressly state that the implementation of inspection plans should be evaluated, point VIII of the Recommendation requests Member States to report on the evaluation of the success or failure of their inspection plans.


La prise en compte des Orientations, bien que variable selon les États membres et selon la nature des programmes, a permis d'opérer des infléchissements utiles des priorités nationales dans le cadre de la programmation pour la période 2000-2006.

Although the extent to which the Guidelines were taken into account varied depending on the Member State and the nature of the programmes, they did achieve useful adjustments to national priorities in programming for 2000-06.


COMPTE TENU DE L'AVIS DU COMITE MONETAIRE, LA COMMISSION PEUT ADRESSER AUX ETATS MEMBRES CONCERNES LES RECOMMANDATIONS QU'ELLE JUGE UTILES .

THE COMMISSION , IN THE LIGHT OF THE OPINION OF THE MONETARY COMMITTEE , MAY MAKE ANY RECOMMENDATIONS IT CONSIDERS USEFUL TO THE MEMBER STATES CONCERNED .


w