Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte dûment tenu de
Compte tenu de
Prendre dûment en considération
Prendre en compte
Tenant dûment compte de...
Tenir dûment compte de

Vertaling van "tiendront dûment compte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tenir dûment compte de [ prendre dûment en considération ]

due consideration




prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de

take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for


compte dûment tenu de [ compte tenu de ]

having due regard to [ having regard to ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les initiatives que prendra la Commission au niveau de l'Union européenne tiendront dûment compte des progrès réalisés au sein d'autres enceintes internationales, tout en s'attachant à rapprocher les positions à l'intérieur de l'Union européenne.

The Commission's initiatives at EU level will take full account of progress in other international fora, while seeking to achieve approximation within the EU.


La Commission a réalisé une évaluation de l’impact social de ce programme et conclut que, si les mesures qu'il comporte sont mises en œuvre intégralement et dans les délais, elles permettront à la Grèce de «renouer durablement sur le plan financier comme sur le plan social avec la stabilité et la croissance», et tiendront dûment compte des besoins et défis sociaux les plus urgents pour le pays.

The Commission conducted an assessment of the programme's social impact and concludesthat, if implemented fully and timely, the measures that are part of the programme will return Greece to "stability and growth in a financially and socially sustainable way" and will adequately take account of the most pressing social needs and challenges in Greece.


Ces cinq programmes seront mis en œuvre dans les différentes régions du pays et tiendront dûment compte des spécificités régionales.

These five programmes will be implemented in the different regions of Tunisia and will take regional specificities into careful consideration.


Les objectifs opérationnels, les indicateurs pertinents et les mécanismes d'octroi de l’aide de l’UE tiendront dûment compte, le cas échéant, des résultats de l’audit de performance du programme Marco Polo actuellement effectué par la Cour des comptes européenne.

Operational targets, pertinent indicators and delivery mechanisms of EU support will, where relevant, take due account of the results of the performance audit on the Marco Polo programme currently being performed by the European Court of Auditors (ECA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les futures dotations des ressources des instruments géographiques tiendront dûment compte du niveau de sécurité alimentaire du pays.

Future country allocations of geographical instruments’ resources will take due account of the level of national food security.


Les États membres tiendront dûment compte des infractions énumérées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen (2002/584/JAI) ainsi que des infractions ayant pour objet les télécommunications.

Member States shall have due regard to the crimes listed in Article 2(2) of the Framework Decision on the European Arrest Warrant (2002/534/JHA) and crime involving telecommunications.


Avec une volonté suffisante, il devrait être envisageable d'instituer un ensemble de règles communes en matière d'équipements de défense, qui tiendront dûment compte des spécificités des armements, limitant ainsi progressivement le recours à l'article 296.

With sufficient will, it should be possible to frame a common set of rules on defence equipment, which will take due account of the specificities of armaments thereby progressively limiting recourse to Article 296.


(8) les dispositions en matière d'assistance applicables dans le cadre du présent règlement tiendront dûment compte des stratégies communes adoptées par le Conseil européen.

(8) Where applicable provisions of assistance under this Regulation will take due account of the Common Strategies adopted by the European Council.


"Le Parlement européen, le Conseil et la Commission déclarent que, parmi les questions prioritaires à traiter dans le cadre du futur programme dans le domaine de la santé publique, ils accorderont une attention particulière aux maladies rares et à celles liées à la pollution et qu'ils tiendront dûment compte des implications budgétaires".

"The European Parliament, the Council and the Commission declare that, among the priorities to be addressed in the future programme on public health, they will pay particular attention to rare diseases and pollution-related diseases and will give careful consideration to the budgetary consequences".


Les Conférences tiendront dûment compte des avis rendus par le Parlement européen et par la Commission en vertu de l'article 236 du traité.

The Conferences will take due account of the opinions given by the European Parliament and by the Commission under Article 236 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiendront dûment compte ->

Date index: 2025-01-15
w