Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étapes à franchir seraient essentiellement » (Français → Anglais) :

Si, par mégarde, un projet de loi exigeant le consentement royal devait franchir toutes les étapes à la Chambre sans l’avoir obtenu, les délibérations pertinentes seraient déclarées nulles et non avenues .

If, through inadvertence, a bill requiring Royal Consent were to pass all its stages in the House without consent being given, the proceedings in relation to the bill would be declared null and void.


C'est une entreprise locale, le produit existe déjà, et il satisfait à nos besoins (1100) Mme Janet Thorsteinson: Pour répondre à votre question concernant l'effet de l'augmentation du pouvoir de dépenser, compte tenu des sommes dont il est question, et du fait que le processus demeurerait en grande partie inchangé, les étapes à franchir seraient essentiellement les mêmes.

It's local, it's produced, and the requirement is there (1100) Ms. Janet Thorsteinson: To answer your question with regard to what would be the effect of increasing the authorities, with the dollar values that we're talking about, and given that the process would remain largely the same, the steps that would have to be gone through would remain essentially the same.


Tout d'abord, si on voulait constituer un dossier de preuves contre l'Iran et sa violation de la convention sur le génocide, quelles seraient les étapes à franchir?

The first has to do with marshalling the evidentiary case against Iran with respect to its breach of the genocide convention. What would be the steps, what would be the essential elements of the case, as it has developed historically?


Sur la base de ce rapport, nous sommes prêts à franchir d’autres étapes avec la Biélorussie, mais il s’agira d’un engagement transversal, sans jamais oublier les étapes que les autorités biélorusses doivent franchir concernant les questions essentielles de la démocratie, de l’état de droit et des droits fondamentaux.

Based on that, we are ready to take further steps on engaging Belarus, but that will be an engagement across the board, having very much in mind the steps which are to be made by the Belarusian authorities on the core issues of democracy, the rule of law and fundamental rights.


En guise de conclusion, je voudrais ajouter que c’est ce rapport qui nous permettra de franchir une étape essentielle, non seulement dans la lutte contre la crise, mais également vers la simplification et la réduction des coûts pour les petites entreprises, ce dont elles ont cruellement besoin.

I would like to conclude by saying that this is the report that can make an essential step towards not only tackling the crisis, but also towards simplification and fewer costs for small enterprises, which they sorely need.


7. prend acte des réformes entreprises par l'Albanie dans le but de créer un État fondé sur les principes de la démocratie, de l'état de droit, de l'économie de marché, de la protection des droits de l'homme et de la bonne gouvernance; souligne, cependant, que l'Albanie doit étendre ces réformes et afficher des résultats plus concrets, conformément aux dispositions du partenariat européen, tout en enregistrant un bilan solide au niveau de la réussite de la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association, afin de franchir une étape supplémentaire vers l'intégration européenne; est particulièrement préoccupé par l'absence de ...[+++]

7. Notes the reforms Albania has undertaken in order to create a state based on principles of democracy, the rule of law, the free market economy and the protection of human rights and good governance; stresses, however, that Albania needs to expand these reforms and show more tangible results, in line with the provisions set out in the European Partnership, and establish a sustained record of successful implementation of the SAA in order to move to a further stage in European integration; is particularly concerned about the lack of substantial progress as regards full implementation of adopted laws; considers it vital to considerably ...[+++]


7. prend acte des réformes entreprises par l'Albanie dans le but de créer un État fondé sur des principes de démocratie, d'État de droit, de libre économie de marché, de protection des droits humains et de bonne gouvernance; souligne, cependant, que l'Albanie doit étendre ces réformes et afficher des résultats plus concrets, conformément aux dispositions du partenariat européen, tout en enregistrant un bilan solide au niveau de la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association, afin de franchir une étape supplémentaire vers l'intégration européenne; est particulièrement préoccupé par l'absence de progrès substantiels pour ...[+++]

7. Notes the reforms Albania has undertaken in order to create a state based on principles of democracy, the rule of law, the free market economy and the protection of human rights and good governance; underlines, however, that Albania needs to expand these reforms and show more tangible results, in line with the provisions set out in the European Partnership, and establish a sustained record of successful implementation of the Stabilisation and Association Agreement in order to move to a further stage in European integration; is particularly concerned about the lack of substantial progress as regards full implementation of adopted law ...[+++]


Ce rapport nous donnerait une première réaction officielle de la part des États membres sur cette deuxième étape essentielle qui, du point de vue politique, est bien entendu un pas que l’Union européenne doit franchir, mais qu’elle doit franchir au bon moment, en établissant des conditions nécessaires à la réussite de cette étape, tant au niveau de la prise de décision qu’au niveau de la mise en œuvre.

This will give us a first official reaction on the part of the Member States to this second, important step which, politically, is clearly a step which the European Union needs to take, but which it needs to take at the right time, with important preconditions to success, both at the decision-making level and at the level of practical implementation.


Aujourd'hui, nous sommes sur le point de franchir l'étape la plus importante de notre histoire constitutionnelle depuis l'avènement de la Confédération, non seulement parce que nous allons bientôt acquérir notre indépendance constitutionnelle complète, mais encore et surtout parce que nous allons nous assurer que dorénavant les provinces auront le droit strict de jouer un rôle essentiel dans l'évolution constitutionnelle de notre p ...[+++]

Today we are on the eve of the most significant step in our constitutional history since Confederation, not only because we will soon attain full constitutional independence, but above all because we are going to ensure that provinces in the future will have the absolute right to play an essential role in this country's constitutional development.


Les députés de l'opposition seraient ravis que le gouvernement fasse preuve d'ouverture d'esprit au fil des étapes que le projet de loi doit franchir.

Opposition members look forward to the government having an open mind as this bill goes through the stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étapes à franchir seraient essentiellement ->

Date index: 2025-03-20
w