Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant attendue depuis » (Français → Anglais) :

13. souligne qu’il est extrêmement important d’organiser les élections locales attendues depuis longtemps, étant donné que la réussite des efforts de reconstruction dépendra des capacités administratives des autorités locales;

13. Stresses that it is of primary importance to organise the long overdue local elections, given that successful reconstruction efforts will be dependent on the administrative capacities of local authorities;


Je crois, toutefois, que le choix politique d'obliger les chemins de fer à transporter davantage de céréales est justifié pour le moment, et attendu depuis longtemps par les agriculteurs, étant donné que l'important retard dans le transport céréalier est le problème le plus criant auquel est confronté le réseau ferroviaire.

Still, I believe that the general policy choice to require railways to transport more grain at this time is justified and overdue because the massive grain backlog is the most pressing problem facing the rail network.


Étant donné que Santé Canada est au courant de cette dangereuse situation depuis des mois et même depuis 2009, pourquoi le gouvernement de madame le leader a-t-il attendu juin 2010 pour présenter le projet de loi C-36?

Given that Health Canada knew about this dangerous situation many months ago, indeed, as far back as 2009, why did the leader's government wait until June 2010 before even tabling Bill C-36?


Compte tenu des évolutions économiques qui ont eu lieu depuis, ces taux de croissance du PIB restent le scénario central, les risques à la hausse et à la baisse étant équilibrés, mais le déflateur attendu pour les premières années est désormais nettement plus élevé: 3,5 %, 1,25 % et 0,5 % de 2010 à 2012.

Given economic developments in the meantime, the aforementioned real GDP growth rates remain a central scenario with balanced upside and downside risks, while the deflator is now forecast to be substantially higher for the initial years: 3½ %, 1¼ % and ½ % from 2010 to 2012.


Étant donné l’importance stratégique du secteur, qui assure 90 % du commerce mondial et 40 % du commerce intracommunautaire, et le nombre de travailleurs concernés, cette mesure est attendue depuis longtemps.

Given the strategic importance of the sector, which carries 90% of world trade and 40% of intra-Community trade, and the number of workers involved, this measure is long overdue.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission, que le rapporteur soutient pleinement, concerne la nécessité urgente de modifier la directive 77/388/CEE, cette modification étant attendue depuis longtemps.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) The Commission proposal, which has the full backing of the rapporteur, reflects the urgent need for the long-awaited amendment of Directive 77/388/EEC.


Il s’agit là d’un changement de cap attendu depuis longtemps, les principaux résultats de la recherche n’étant rendus possibles que par les découvertes faites dans le cadre de la recherche fondamentale.

This is a change of course that is overdue. Substantial research results can only come through knowledge that has first been gained through basic research.


Étant donné qu'il n'y a pas de processus de consultation, contrairement à ce qui avait été promis et était attendu depuis longtemps, comme nous le savons étant donné que beaucoup d'ONG, de spécialistes, d'universitaires et de conseillers ont demandé à venir comparaître devant notre comité pour nous exposer leur point de vue.Nous ne faisons pas partie du processus de consultation organisé par le gouvernement.

Given the fact that there's not going to be a consultation process, which was long promised and long awaited, and we know that because of how many NGOs, experts, academics, and advisers have been trying to put their views before the committee and have asked for the opportunity to appear.We're not part of a government-sponsored consultation process.


Étant donné que de meilleures infrastructures routières sont de nature à contribuer fortement à la réduction de la fréquence et de la gravité des accidents de la circulation et peuvent, par voie de conséquence, représenter un progrès notable dans la réalisation de l’objectif communautaire, la Commission pourrait-elle dire quand elle a l’intention de présenter ce «paquet infrastructures», depuis longtemps attendu?

In light of the fact that road infrastructure improvements can make a significant contribution towards reducing the frequency and seriousness of road traffic accidents and can thereby represent an important step forward in reaching the EU target, when does the Commission intend to come forward with this long-awaited infrastructure package?


Il a dit à maintes reprises que le projet de loi était important. Je lui pose donc la question suivante: étant donné que le gouvernement considère que le projet de loi est important et urgent, et qu'il connaît depuis des années le calendrier des changements apportés aux exigences américaines, pourquoi a-t-il donc attendu à la dernière minute, le dernier jour de l'été, pour présenter le projet de loi, alors qu'il aurait pu le présen ...[+++]

I heard him say many times how important this was, so my question is the following: if the bill is so important and urgent to the government, and since the government has known for years the schedule on which these changes in the U.S. requirements would be introduced, why did it introduce the bill at the very last minute, on the last day of summer, when it could have introduced it many months or even a year earlier?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant attendue depuis ->

Date index: 2022-07-01
w