Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était et demeure très sage » (Français → Anglais) :

Ce que l'on a mentionné dans la LFI, je crois, était trois changements très sages et très importants sur la façon de procéder.

What has been referred to in the BIA, I think, are three very sensible, very important changes in terms of how we're moving forward.


Brian Mulroney était et demeure très sage, et il est fort pertinent que, parmi tous les honneurs qu'il a reçus, on reconnaisse ses réalisations en matière environnementale.

How wise Brian Mulroney was and is, and how fitting it is that, among the many honours he has received, he should be recognized for this particular achievement.


Honorables sénateurs, lorsque j'étais jeune, ma grand-mère, qui était une femme très sage, aimait raconter des histoires.

Honourable senators, when I was young, my grandmother was a very wise woman.


Je pense que vous jouissez de tellement de respect dans l'enceinte de la Chambre des communes, que c'était un choix très sage et je vous suis très reconnaissant de l'excellent travail que vous avez fait pendant ce court laps de temps.

I think you have so much respect around the House that it was a very wise choice, and I'm very grateful for the good work you've done in this short time.


Selon l'évaluation de la coordination européenne en matière d'aide liée au commerce, effectuée pour 2005-2006, le groupe d'experts informel de l'UE sur le commerce et le développement demeure, au niveau du siège, le principal instrument de coordination entre la Commission et les États membres. Cette évaluation a par ailleurs révélé qu'au siège, les échanges d'information s'effectuaient principalement de la Commission vers les États membres, et non en sens inverse, que la coordination sur le terrain était un processus très ...[+++]onctuel, qui avait certes permis d'éviter les doubles emplois mais devait encore mûrir avant de déboucher sur une réponse stratégique commune aux besoins d'aide liée au commerce, et que certains États membres participaient à l'élaboration d'initiatives multilatérales, mais qu'il n'existait pas de stratégie européenne commune pour ces dernières.

The evaluation of EU coordination on TRA of 2005-06 concludes that the EU Informal Trade and Development Expert Group remains the main tool at headquarter level for coordination between the Commission and the MS. Other key findings include: headquarters exchange of information is mostly from the Commission to the MS and not vice versa; in-country coordination is a very ad hoc process, which has succeeded in avoiding duplication, but is yet to mature into a common strategic response to TRA needs; some MS contribute to shaping multilateral initiatives, but there is no joint EU strategy on such initiatives.


Nous avons également choisi une approche très équilibrée pour la question orale comme elle était présentée et dans la résolution, et je pense qu'il est sage de ne pas ignorer ou nier que c'est important pour nous en tant que Parlement de prendre en compte ce qui se passe en ce domaine.

We also chose a very balanced approach in the oral question as it was tabled and in the resolution and I think it is wise not to ignore or deny that it is important for us as a Parliament to take account of what is happening in this field.


Il a été pour moi très gratifiant d’entendre à quel point le Conseil était bien disposé, d’entendre les sages paroles de compromis et également la clarification du Vice-président Frattini.

It has been very gratifying for me to hear how well disposed the Council is and the wise words of compromise and also clarification from Vice-President Frattini.


Le commissaire Franco Frattini, qui a déclaré à maintes reprises qu’il était nécessaire d’établir des relations transatlantiques amicales, n’a-t-il pas pour tâche première de résoudre ce problème sensible, qui apparaît au demeurant très futile par rapport à des questions essentielles pour les relations avec les États-Unis, telles que la lutte contre le terrorisme?

Is it not essential for Commissioner Franco Frattini, who very recently declared the need for good transatlantic relations, to solve this thorny problem, particularly as it appears so trivial against a background of such vital issues in relations with the USA as the fight against terrorism?


Le commissaire Franco Frattini, qui a déclaré à maintes reprises qu'il était nécessaire d'établir des relations transatlantiques amicales, n'a-t-il pas pour tâche première de résoudre ce problème sensible, qui apparaît au demeurant très futile par rapport à des questions essentielles pour les relations avec les États-Unis, telles que la lutte contre le terrorisme?

Is it not essential for Commissioner Franco Frattini, who very recently declared the need for good transatlantic relations, to solve this thorny problem, particularly as it appears so trivial against a background of such vital issues in relations with the USA as the fight against terrorism?


Le premier sous-ministre du travail était un homme très sage.

The first deputy minister of labour was a very wise man.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était et demeure très sage ->

Date index: 2022-04-25
w