Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était augmenté cela » (Français → Anglais) :

Dans certains pays toutefois - la France, l'Irlande, le Luxembourg et le Royaume-Uni, en plus des pays nordiques où les deux taux ont présenté une augmentation - la proportion de la population dont le revenu équivalent était inférieur au seuil de l'année en cours a progressé: cela signifie que les conditions de revenu de certaines des personnes exposées au risque de pauvreté en 1998 se sont améliorées mais pas suffisamment pour sui ...[+++]

However, in Ireland, the proportion of the population with an equivalised income below the current threshold has increased: this means that the income conditions of some of those who were at-risk of poverty in 1998 have improved, but not enough to keep pace with the overall increase in living standards in the country.


Si le taux d'accumulation des droits de pension pour les pompiers était augmenté pour passer de 2 à 2,33 p. 100, cela nous permettrait de cotiser à nos pensions à un taux légèrement supérieur.

Increasing the pension accrual rate for firefighters from 2% to 2.33% will allow us to contribute to our pensions at a marginally increased rate.


La faible inflation a permis d’assouplir la politique monétaire afin de stimuler la croissance. Reste à voir si cela pourra se concrétiser dans l'économie réelle, étant donné que la croissance du crédit a ralenti alors que le nombre de prêts non productifs était élevé et en augmentation.

Low inflation created room for monetary policy easing to stimulate growth, but its transmission to the real economy is yet to be seen, as credit growth slowed amid high and rising non-performing loans.


Dans les huit autres catégories, le taux était resté stable ou avait augmenté. Cela a provoqué une réaction de Statistique Canada, et nous avons amorcé un dialogue.

That provoked a response from Statistics Canada, and we entered into a dialogue with them.


Si le salaire minimal était augmenté, cela favoriserait l'accroissement de la productivité, car cela encouragerait l'investissement dans les outils qu'utilisent les travailleurs pour produire.

The minimum wage, if it were raised, would actually promote productivity, because it would promote investment in tools that workers use to produce.


Si l'utilisation du gaz naturel était appelée à augmenter, cela changerait sans aucun doute la politique énergétique de Malte et de Gozo.

Should the use of natural gas become more widespread, it will no doubt change the policy on energy in both Malta and Gozo.


L’adoption du budget se déroule en 4 étapes: d’abord, la Commission présente un projet de budget, cela été fait le 27 avril dernier. Le projet de la Commission prévoyait une augmentation de 5,9%. Ensuite, le Conseil réagit, c’était le 12 août dernier, le Conseil préconisait une augmentation de 2,9%. Troisième étape, le Parlement européen réagit; il l’a fait le 20 octobre, appelant à une augmentation de 6%. Enfin, une période de co ...[+++]

The adoption procedure is in four parts: first the Commission presents the draft budget, this was done on 27 April when the Commission called for a 5.9% increase; second the Council reacts (on 12 August, the Council called for a 2.9% increase); third the Parliament reacts (on 20 October, the Parliament called for a 6% increase); fourth a 21 day conciliation procedure follows to find a compromise between the two institutions (the Conciliation Committee worked between 26 October and 15 November).


En outre, je suis également opposé à toute augmentation du personnel de cette Assemblée et, si une augmentation mensuelle des indemnités de secrétariat de 1 500 euros était conclue après évaluation supplémentaire, cela équivaudrait tout bonnement à se moquer des contribuables.

Furthermore, I also oppose any increase in the staffing of this House and, should it be decided after a further evaluation that an additional EUR 1 500 per month for the secretarial allowance is to be made available, that would simply be to mock the taxpayers.


Il faut voir que l'effet combiné des deux règles de propriété, à savoir 33 p. 100 de la société-mère et 20 p. 100 des entreprises, représente un contrôle effectif de 47 p. 100. Nous pensions que vous nous demanderiez s'il était possible d'augmenter cela de 20 à 25 p. 100 pour donner un peu de flexibilité à ces entreprises.

We must ensure that the combined effect of the two ownership rules—namely the 33% for the parent company and the 20% for companies—represent an effective control of 47%. We thought you would be asking us whether it is possible to increase the 20% to 25%, to give these companies a little more flexibility.


Deuxièmement, et c’est la conséquence de cela, il n’était que juste que l’ensemble des moyens réservés à la politique régionale dans le cadre de l’avant-projet de budget soit augmenté: l’augmentation est plus importante pour les crédits de paiements que pour les crédits d’engagement, domaine dans lequel elle est plus modeste.

Secondly, and in consequence of that, it is only right that the overall funds available in the preliminary draft Budget for regional policy were increased, the payment appropriations to a greater extent than the commitment appropriations, where the increase was more modest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était augmenté cela ->

Date index: 2022-06-14
w