Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était adoptée elle serait extrêmement préjudiciable " (Frans → Engels) :

À mon avis, si elle était adoptée, elle serait source de nombreux problèmes.

To my mind, were it to be adopted, it would cause many problems.


Cette motion pourrait faire de l'obstruction, car si elle était adoptée, elle serait renvoyée au comité chargé d'étudier l'extraordinaire loi électorale.

The reason why this can be considered a filibuster is because if the motion were successful, it would go to committee, and that committee is the same one that is dealing with the awesome elections act.


Si cette proposition était adoptée, elle pourrait donner lieu à une série de questions disparates, non coordonnées et peut-être inefficaces, et il serait à peu près, voire totalement impossible de poser des questions supplémentaires.

If adopted, the proposal could create an uncoordinated and possibly ineffective series of unrelated questions to the government, with little to no opportunity for supplementary questions.


Les propriétaires m’ont informé que cette directive a été préparée sans consultation approfondie et que si elle était adoptée, elle serait extrêmement préjudiciable à l’ensemble du secteur portuaire britannique.

The owners tell me that this directive has been prepared without thorough consultation and that, if passed, it will be seriously damaging to the whole UK port industry.


Si elle était adoptée, il serait aussi nécessaire de supprimer cinq articles.

Were it to be adopted, it would also be necessary to delete five clauses.


J’avais l’intention de voter pour le texte original, mais je n’ai pas voulu voter contre la formulation de l’amendement qui, bien qu’elle soit moins forte que le texte original au sujet des droits des États membres, répondait suffisamment à mes craintes, et il était clair qu’elle serait adoptée à une écrasante majorité.

It was my intention to vote for the original text, but I did not wish to vote against the amendment wording which, though not as strong as the original text in relation to rights of Member States, did address my concerns sufficiently, and it was clear it would be overwhelmingly carried.


J’avais l’intention de voter pour le texte original, mais je n’ai pas voulu voter contre la formulation de l’amendement qui, bien qu’elle soit moins forte que le texte original au sujet des droits des États membres, répondait suffisamment à mes craintes, et il était clair qu’elle serait adoptée à une écrasante majorité.

It was my intention to vote for the original text, but I did not wish to vote against the amendment wording which, though not as strong as the original text in relation to rights of Member States, did address my concerns sufficiently, and it was clear it would be overwhelmingly carried.


Le résultat pervers de cette mesure, si elle était adoptée, serait évidemment que les États membres seraient incités à retenir les documents classifiés plutôt qu'à les communiquer à tel ou tel organe communautaire et c'est la raison pour laquelle mon groupe ne peut souscrire à cette proposition.

The perverse result of this measure, if it were adopted, would obviously be that the Member States would be encouraged to retain classified documents rather than passing them on to Community bodies, and this is why my group cannot support this proposal.


Si cette motion était adoptée, elle serait considérée comme l'avis de la Chambre, et puis ça se terminerait là, l'affaire ne serait pas soumise à l'étude du comité.

If it were adopted here in the House as the view of the House, that would be the end of the matter and there would be no point in having the committee study it.


Le Livre vert s'était avéré extrêmement décevant en ce qu'il ne disait quasiment pas mot des progrès réalisés en matière d'intégration de la dimension féminine dans le développement: la plate-forme d'action de Pékin adoptée lors de la Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes en 1995 était juste évoquée, à peine une référence était-elle faite au suivi, par l'Union européenne, de ladite plate-forme - la résolution du Conseil sur le genre et le développement adoptée en décembre 1995 - et l'on constatait même une tendance à re ...[+++]

The Green Paper was extremely disappointing in ignoring almost completely progress made in incorporating gender in development: there was little mention of the Beijing Platform for Action agreed at the UN World Conference on Women in 1995; hardly a reference to the EU"s own follow-up to the Beijing Platform - the Council Resolution on Gender and Development adopted in December 1995; and even a tendency to return to viewing women in development, in isolation from mainstream policy, rather than integrating gender analysis across all p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était adoptée elle serait extrêmement préjudiciable ->

Date index: 2024-07-13
w