Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient davantage prisées » (Français → Anglais) :

Des recherches indiquent que ces enfants pourraient suivre des cursus classiques si des investissements plus importants favorisaient le développement de leurs aptitudes langagières et si les différences culturelles étaient davantage prises en considération.

Research suggests that such children could be enrolled in mainstream schools if there was more investment in the development of their language skills and more sensitivity to cultural differences.


3. est préoccupé par le fait que le taux d'erreur détecté à la suite des audits ex-post, effectués par l'entreprise commune ou en son nom, était de 5,82 %; admet que la plupart de ces erreurs étaient relativement petites en ce qui concerne le montant à corriger (moins de 5 000 euros en faveur de l’entreprise commune); constate que des mesures ont été prises depuis lors pour recouvrer ces montants ou les déduire des paiements suivants et que le taux d'erreur continuera d'évoluer sur une base pluriannuelle à mesure que ...[+++]

3. Is concerned that the error rate resulting from the ex post audits, performed by or on behalf of the Joint Undertaking was 5,82 %; recognises that most of these errors were relatively small in amounts to be adjusted (less than EUR 5 000 in favour of the Joint Undertaking; notes that steps have since been taken to recover or offset these amounts from subsequent claims and that the rate will continue to evolve on a multiannual basis as more projects, beneficiaries and claims are audited; points out that actions taken by the Joint Undertaking to prevent and correct these errors have a bearing on the residual error rate;


Les Canadiens seraient-ils davantage rassurés si les mesures de contrôle à cette fin étaient prises par une tierce partie indépendante plutôt que par les mêmes personnes qui étaient aux commandes au moment où cette crise a éclaté, soit le ministre de l'Agriculture, l'ACIA et l'industrie elle-même?

Would Canadians not have more confidence if the oversight to carry this out was done by an independent third party rather than the same people — i.e., the Minister of Agriculture, the CFIA and the industry itself — who were in charge when the crisis occurred?


Nous avons frôlé la catastrophe avec des instituts de recherche qui étaient en défiance de l’Union européenne et aujourd’hui, avec discernement, tout en respectant la bonne gestion et en utilisant le risque tolérable d’erreurs, mais également la prise en compte de contre-audits indépendants, et le cas échéant – comme je l’ai proposé, et comme l’a été accepté –, la mise en œuvre d’un médiateur indépendant, nous devons retrouver la confiance de l’ensemble de nos instituts de recherche, bien sûr avec de bons contrôles et des financements ...[+++]

We narrowly escaped disaster with research institutes that were suspicious of the European Union. Today, with wisdom and respect for good management, and using tolerable risks of error, but also taking into account independent re-audits, and if that fails – as I proposed, and as was accepted – bringing in an independent mediator, we must regain the confidence of all our research institutes, with proper monitoring and European funding, of course. Then, on the basis of a relationship of trust between Member States and the European Union, we will begin negotiating the next financial perspective in order to better establish the focal point o ...[+++]


52. demeure préoccupé devant le fait que les précédents programmes de promotion de l'innovation et de la compétitivité n'ont pas établi le nécessaire lien entre recherche fondamentale et appliquée et innovation industrielle, ce qui s'explique en partie par le fait que les ressources financières étaient assez limitées; estime que le soutien des peuples européens est indispensable pour réaliser les objectifs de Lisbonne; considère que la Commission doit proposer une simplification des procédures financières dans le but de faciliter la mise en œuvre de la politique de recherche; considère que les instruments financiers doivent être repen ...[+++]

52. Remains concerned that previous innovation and competitiveness programmes have failed to deliver the necessary link between fundamental and applied research and industrial innovation partly due to the fact that the financial resources were rather limited; believes that the support of the European public is indispensable for realising the Lisbon goals; considers that the Commission should propose a simplification of its financial procedures with a view to facilitating the implementation of research policy; considers that financial instruments need to be rethought in a more fine-tuned, targeted way and that the establishment of an a ...[+++]


B. considérant les initiatives qui ont été prises au niveau communautaire dans le cadre de l'année européenne des personnes handicapées, et qui étaient destinées à aider les personnes handicapées à s'intégrer davantage dans la société civile,

B. having regard to the initiatives undertaken at Community level during European Year of People with Disabilities to help disabled people feel more involved in civil society,


B. considérant les initiatives qui ont été prises au niveau communautaire dans le cadre de l'année européenne des personnes handicapées, et qui étaient destinées à aider les personnes handicapées à s'intégrer davantage dans la société civile,

B. having regard to the initiatives undertaken at Community level during European Year of People with Disabilities to help disabled people feel more involved in civil society,


Chef, vous avez fait mention des preuves scientifiques qui ont été réunies et déclaré que celles-ci étaient davantage prisées que les données anecdotiques.

Chief, you referred to the scientific evidence gathered, and you said that it was valued more than anecdotal evidence.


La Cour fédérale a rejeté la demande parce qu’aucune décision en matière d’immigration n’avait été prise en réalité dans ce dossier, mais le juge Mosley a fait les commentaires suivants : Il est clair que les efforts déployés pour garder M. Galloway à l’extérieur du pays étaient davantage attribuables à ses opinions politiques qu’à une réelle préoccupation selon laquelle M. Galloway s’était livré au terrorisme ou était membre d’une organisation terroriste.

While the matter was dismissed from Federal Court because no immigration decision had actually been taken, Justice Mosley made the following remarks: It is clear that the efforts to keep Mr. Galloway out of the country had more to do with antipathy to his political views than with any real concern that he had engaged in terrorism or was a member of a terrorist organization.


Il était clair que les mesures prises par le gouvernement précédent n’étaient pas adéquates et quelles portaient davantage sur des questions de compétences que des questions de santé.

It was apparent that the previous government response was not adequate, being to do more with questions of jurisdiction than health.


w