Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement précédent n’étaient " (Frans → Engels) :

En fait, même si les gouvernements précédents n'étaient pas majoritaires, ils n'ont pas fait diligence raisonnablement pour faire de ce projet de loi une priorité et donner au Canada la possibilité d'être un leader dans le domaine de la sécurité sur la scène internationale.

In fact, even though the previous governments were not majority governments, they did not take reasonable care to make this bill a priority and give Canada an opportunity to be a leader in international security.


Selon le gouvernement, le gouvernement précédent a adopté dans ses budgets des choses qui n'étaient pas liés à la question monétaire. Par contre, ce n'est pas parce qu'un gouvernement l'a fait que c'est correct.

According to this government, the previous government passed things in its budgets that had nothing to do with budgetary matters, but just because one government has done it does not make it right.


Dès lors que vous êtes désormais le principal parti politique pour l’instant en Europe et que la Commission tend vers la droite, n’est-ce pas désormais la mission de la droite de montrer comment sortir de cette crise et de ne pas accuser les gouvernements précédents ou les gouvernements qui étaient là avant eux?

Since you are now the leading political party at present in Europe and the Commission is inclined to the right, is it not now the job of the right also to show the way out of this crisis and not blame previous governments or the governments that came before them?


Autrement dit, la tendance est en train de changer dans mon pays: la fabrication, la constitution de stocks et l’exportation de ces armes étaient approuvées par les gouvernements précédents.

In other words, the trend is changing in my country: the manufacture, stockpiling and export of these weapons were approved by previous governments.


Le régime Musharraf - je le remarque à titre descriptif et sans porter de jugement - représente principalement quant à lui la conséquence du fait que les gouvernements précédents étaient tous gangrenés par la corruption.

For its part – and in saying this I am simply describing the situation and not wishing to be judgmental – the Musharraf regime is essentially a consequence of the fact that there was previously a string of corrupt governments.


Mon attention a été en particulier attirée sur le cas des expatriés britanniques en Espagne, qui m’ont dit que s’ils pouvaient auparavant voter dans leur pays d’origine s’ils y étaient enregistrés au cours des 20 ans précédents, notre gouvernement actuel a rendu cela plus difficile en raccourcissant cette période à 15 ans.

My attention has been drawn specifically to the case of British expatriates in Spain who have told me that, whereas they used to be able to vote in their home country of the UK provided they had been registered within the previous 20 years, our present government has now made it more difficult by reducing this time to 15 years.


Ma question est évidente et banale : si l'Italie était dirigée par un gouvernement de gauche, y aurait-il eu la même mobilisation de forces en ce Parlement, de pèlerinages de nos collègues députés qui ne s'étaient jamais rendus aux sommets précédents mais qui - quel hasard ! - étaient présents à Gênes ?

My question is quite obvious and simple: if a left-wing government had been in power in Italy, would there have been the same mobilisation of forces in this Parliament, with pilgrimages by our fellow Members who had never dreamt of going to previous summits but who – as if by coincidence – were present in Genoa?


C'est ce qui distingue ce budget des budgets du gouvernement précédent, qui étaient basés entièrement sur le faux espoir qu'il suffisait d'appliquer certains principes fondamentaux de macroéconomie pour qu'il y ait croissance économique, un peu comme l'herbe qui pousse d'elle-même au printemps.

That is the plan of this budget. That is a diversion from the budgets of the previous government which relied entirely on a false hope that getting some of the macroeconomic fundamentals right was going to allow for economic growth as the grass grows in springtime.


Il était clair que les mesures prises par le gouvernement précédent n’étaient pas adéquates et qu’elles portaient davantage sur des questions de compétences que des questions de santé.

It was apparent that the previous government response was not adequate, being to do more with questions of jurisdiction than health.


À mon avis, il devrait aussi remercier le gouvernement précédent d'avoir eu le courage de mettre en oeuvre des politiques qui étaient controversées et qui étaient risquées sur le plan politique, mais qui ont permis à l'actuel gouvernement de réduire et d'éliminer le déficit.

I expect that he should also thank the previous government for having the courage to implement policies that were controversial, politically risky, but in fact enabled the government to reduce and eliminate the deficit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement précédent n’étaient ->

Date index: 2023-11-29
w