Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «émane de nos collègues communistes grecs » (Français → Anglais) :

Nous examinons les affaires émanant des députés. M. Charbonneau et le comité ont fait du bon travail, mais en ce qui concerne nos collègues, nos membres, il y aura vendredi un séminaire sur les affaires émanant des députés.

We're dealing with private members' business and Mr. Charbonneau and the committee have done good work on it, but for our colleagues, our members, there will be a seminar this Friday on private members' business.


Toutefois, je pense que nous devrions régler ces lacunes ou ces questions hors du contexte de la diffusion de nos débats, parce que j'ai l'impression que la réticence de certains de nos collègues émane davantage de ces préoccupations que d'un manque d'intérêt du public.

However, I think we should be addressing those paucities, these questions apart from broadcasting Senate debates, because I have a suspicion that it is our concern for those problems rather than disinterest in public engagement that is causing reticence in Senate colleagues.


J'assiste presque chaque fois à l'heure des questions et, chaque fois, la première question - ou les deux premières questions - émane de nos collègues communistes grecs, en particulier de M. Alavanos.

I attend Question Time nearly every time and every time the first question or two are from our colleagues in the Greek Communists and, in particular, Mr Alavanos.


Même si un député allianciste à l'époque, M. Anders, a protesté haut et fort, qualifiant M. Mandela de communiste et de terroriste, et a refusé à cinq reprises d'accorder son consentement, l'un de nos éminents collègues, le sénateur Oliver, l'a rappelé à l'ordre.

Even though one member of the Alliance at that time, Mr. Anders, violently protested, calling him a Communist and a terrorist, and refused to give consent five times, one of our distinguished colleagues here, Senator Oliver, called him back to order.


Je pense que nos collègues auraient intérêt à relire ce rapport qui décrit exactement pourquoi pour les francophones . Le vice-président: Chers collègues, la période prévue pour l'étude des affaires émanant des députés est maintenant expirée, l'ordre est reporté au bas de l'ordre de priorité du Feuilleton.

I think our colleagues should reread this report which describes exactly why francophones- The Deputy Speaker: My colleagues, the hour provided for the consideration of Private Members' Business has now expired and the order is dropped to the bottom of the order of precedence on the Order Paper.


Le Président: Avant de passer aux questions orales, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'un de nos collègues parlementaires, M. Michael C. Liapis, député grec.

The Speaker: My colleagues, before we go to oral questions I want to point out one of our parliamentary colleagues in the gallery, Mr. Michael C. Liapis, member of Parliament from Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émane de nos collègues communistes grecs ->

Date index: 2024-06-01
w