Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée des députés
Chypriote grec
Congrès des députés
Député d'arrière-ban
Député d'arrière-banc
Député d'arrière-plan
Député de l'arrière-ban
Député de l'arrière-plan
Grec ou Chypriote grec
La députée s’exprime en grec.
Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés
Longue vie à la Grèce et aux Grecs du Canada!
Note de l'éditeur La députée parle en grec.
Professeur de grec
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de grec
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Statut des députés
Statut des députés au Parlement européen
Yaourt grec

Traduction de «député grec » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grec ou Chypriote grec (origine non métissée)

Greek/Greek Cypriot (NMO)


député d'arrière-ban [ député de l'arrière-ban | député d'arrière-plan | député de l'arrière-plan | député d'arrière-banc ]

backbencher [ backbench member | upper bencher ]


professeur de grec [ professeure de grec ]

Greek teacher


section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

Classics Department | Classics section


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


Loi de 1996 sur le régime de retraite des députés [ Loi portant réforme du régime de retraite des députés, éliminant les allocations non imposables et rajustant les niveaux de rétribution des députés ]

MPPs Pension Act, 1996 [ An Act to reform MPPs' pensions, to eliminate tax-free allowances and to adjust MPPs' compensation levels ]


statut des députés | statut des députés au Parlement européen

Statute for Members | Statute for Members of the European Parliament


Assemblée des députés | Congrès des députés

Chamber of Deputies | Congress of Deputies




Chypriote grec (origine non métissée)

Greek Cypriot (NMO)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À une occasion, deux députés ont échangé des propos en latin et en grec (Débats, 18 février 1983, p. 22983).

On one occasion, there was an exchange between two Members in Latin and Greek (Debates, February 18, 1983, p. 22983).


[Le député s'exprime en grec et fournit la traduction suivante:] Longue vie à la Grèce et aux Grecs du Canada!

[Member spoke in Greek and provided the following translation:] Long live Greece. Long live Greeks in Canada.


M. Langen, qui n’est pas présent dans cette Assemblée, a déclaré qu’il était inacceptable que des députés grecs aient voté contre le programme triennal de stabilisation présenté devant le parlement grec.

Mr Langen, who is not in the House, said that it was unacceptable that Greek members had voted against the three-year stabilisation programme in the Greek Parliament.


J’ai eu l’occasion d’en discuter avec des députés grecs, avec le ministre, le ministère, avec le ministère de l’économie grec également, en voyageant à la recherche de solutions.

I have had the possibility to discuss it with Greek Members of Parliament, with the Minister, with the Ministry, with the Minister for Economics from Greece as well, while travelling round to find solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que député grec qui a eu son premier contact avec la politique et la conscience politique pendant les manifestations et les combats des Chypriotes afin d’échapper au colonialisme anglais et ensuite au cours de tous les événements spectaculaires à Chypre, j’estime qu’un oui créera un équilibre historique avec des perspectives de réconciliation positive et historique, permettant à tout un chacun d’avoir confiance en un avenir favorable de prospérité et de sécurité pour tous, Chypriotes grecs, Chypriotes turcs et la région dans son ensemble.

I, as a Greek MEP, whose first contact with politics and political awareness was in the demonstrations and fights of the Cypriots to escape English colonialism and then in all the dramatic events in Cyprus, consider that a yes vote will result in an historic balance with prospects for a positive, historic reconciliation, in which everyone can trust in a positive future of prosperity and security for all, Greek Cypriots, Turkish Cypriots and the area in general.


Ceci dit, je voudrais ajouter, non plus en tant que représentant du groupe du parti populaire européen, mais en tant que député grec du Parlement européen, étant donné qu’il a lui-même mentionné cette question spécifique, que je suis naturellement tout à fait d’accord avec ses remarques sur le capitaine de vaisseau grec et j’espère que les autorités espagnoles feront ce qui est en leur pouvoir pour qu’il soit traité équitablement.

Apart from all that, no longer as representative of the Group of the European People's Party, but as a Greek MEP, I should like, given that he himself referred to this specific issue, to say that obviously I agree with him on the reference which he made to the Greek master and I hope that the Spanish authorities will do what they can so that he is dealt with fairly.


Par votre biais, Madame la Présidente, peut-être puis-je demander à tous les députés grecs de cette Assemblée d'envisager d'élaborer une certaine forme de déclaration commune soutenant ces principes, déclaration qui faciliterait la compréhension et qui mènerait à une résolution plus rapide de cette affaire pour les 12 personnes impliquées.

Through you, Madam President, perhaps I can appeal to all the Greek Members of this House to see whether we can produce some form of joint statement in support of those principles which might advance understanding and lead to a quicker resolution of this issue for the 12 individuals involved.


Le 25 mars, j'invite tous les députés à souhaiter aux Canadiens d'origine grecque: [Note de l'éditeur: La députée parle en grec.]

On March 25 I invite all members of the House to wish Canadians of Hellenic origin: [Editor's note: Member spoke in Greek]


Le Président: Avant de passer aux questions orales, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'un de nos collègues parlementaires, M. Michael C. Liapis, député grec.

The Speaker: My colleagues, before we go to oral questions I want to point out one of our parliamentary colleagues in the gallery, Mr. Michael C. Liapis, member of Parliament from Greece.


[La députée s’exprime en grec.] Monsieur le Président, je tiens moi aussi à souhaiter la meilleure des chances au député de Scarborough—Agincourt à la suite de son annonce d'aujourd'hui.

[Member spoke in Greek] Mr. Speaker, I too would like to join my colleagues in the House in wishing the member for Scarborough—Agincourt all the very best after this announcement today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député grec ->

Date index: 2024-01-18
w