Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions émane de nos collègues communistes grecs " (Frans → Engels) :

Toutefois, je pense que nous devrions régler ces lacunes ou ces questions hors du contexte de la diffusion de nos débats, parce que j'ai l'impression que la réticence de certains de nos collègues émane davantage de ces préoccupations que d'un manque d'intérêt du public.

However, I think we should be addressing those paucities, these questions apart from broadcasting Senate debates, because I have a suspicion that it is our concern for those problems rather than disinterest in public engagement that is causing reticence in Senate colleagues.


Le Parti communiste grec a voté contre tous les rapports pertinents, car il considère que la question du nom fait l’objet d’interventions impérialistes plus générales dans les Balkans et de conflits internes entre les pouvoirs impérialistes.

The Greek Communist Party has voted against all the relevant reports, because it considers that the question of the name comes under the more general imperialist interventions in the Balkans and infighting between the imperialist powers.


Le parti communiste grec refuse de soutenir l’adoption de résolutions aussi inacceptables, particulièrement à une époque où nous assistons chaque jour au massacre par Israël de centaines d’enfants et de civils en Palestine, avec l’aval des mêmes forces impérialistes qui font à présent semblant de ne rien voir, et d’autant plus vu que la population yougoslave n’a pas pris part à la résolution en question.

The Communist Party of Greece refuses to support the adoption of such unacceptable resolutions, especially at a time when we are all witness to the daily killing of hundreds of children and civilians in Palestine by Israel, with the support of the same imperialist forces now turning a blind eye, and the people of Yugoslavia were not party to the resolution in question.


Le parti communiste grec refuse de soutenir l’adoption de résolutions aussi inacceptables, particulièrement à une époque où nous assistons chaque jour au massacre par Israël de centaines d’enfants et de civils en Palestine, avec l’aval des mêmes forces impérialistes qui font à présent semblant de ne rien voir, et d’autant plus vu que la population yougoslave n’a pas pris part à la résolution en question.

The Communist Party of Greece refuses to support the adoption of such unacceptable resolutions, especially at a time when we are all witness to the daily killing of hundreds of children and civilians in Palestine by Israel, with the support of the same imperialist forces now turning a blind eye, and the people of Yugoslavia were not party to the resolution in question.


J'assiste presque chaque fois à l'heure des questions et, chaque fois, la première question - ou les deux premières questions - émane de nos collègues communistes grecs, en particulier de M. Alavanos.

I attend Question Time nearly every time and every time the first question or two are from our colleagues in the Greek Communists and, in particular, Mr Alavanos.


Je voudrais vous poser deux questions. Tout d'abord, dans l'état actuel des choses, le risque est patent de voir l'île divisée et partagée, ce qui démontrerait que le parti communiste grec avait hélas raison de prédire que ce serait là le résultat des tentatives d'intégration de Chypre dans l'Union européenne.

First, as things stand, there is a clear danger that the island will be divided or partitioned and that, unfortunately, would prove that the Communist Party of Greece was right to predict that moves to integrate Cyprus into the European Union would have precisely that result.


Je prendrai la balle au bond, à la suite de la question de mon collègue, pour dire que les projets de loi émanant des députés, très souvent, touchent directement nos communautés immédiates et la population canadienne.

I will return my colleague's serve and say that private members' bills very often impact our communities and Canadians directly.


Le Président: Avant de passer aux questions orales, je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune d'un de nos collègues parlementaires, M. Michael C. Liapis, député grec.

The Speaker: My colleagues, before we go to oral questions I want to point out one of our parliamentary colleagues in the gallery, Mr. Michael C. Liapis, member of Parliament from Greece.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions émane de nos collègues communistes grecs ->

Date index: 2023-03-04
w