Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éléments de comparaison qui nous seraient " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk : Ce serait là des éléments de comparaison qui nous seraient utiles parce que, en Saskatchewan, il y a un programme de doublement des fonds en faisant appel aux trésors de la province et du fédéral.

Senator Tkachuk: That would be a comparison for us because in Saskatchewan they have a double-up program with provincial and federal money.


On peut lire, je vais juste vous en citer quelques mots: «Nous instituerons, en collaboration avec les gouvernements provinciaux, une preuve nationale facultative de mathématiques, de sciences, de technologie, pour que les parents et élèves disposent d'un élément de comparaison leur permettant de suivre les progrès qui sont accomplis dans la filière spécifique».

I will read just a short passage. “A Liberal government, in collaboration with provincial governments, will introduce a voluntary National Achievement Test in math, science, and technology so that students and their parents will be able to compare their work in this area and track the progress of our educational systems in meeting the goal of higher achievement for our students in math and science”.


Nous avons besoin d'un élément de comparaison tout de suite, sinon nous allons attendre dix ans — c'est long dix ans — avant de comprendre les effets de ces changements.

We need a basis for comparison right away, otherwise we will have to wait 10 years, which is a long time, before we can see the effects of these changes.


Les États membres qui ont l’intention d’octroyer des aides à la restructuration doivent fournir, à titre de comparaison, un autre scénario crédible ne contenant aucun élément d’aide d’État et démontrer que le ou les objectifs concernés visés à la section 3.1.1 ne seraient pas atteints, ou le seraient dans une moindre mesure, dans le cadre de cet autre scénario.

Member States that intend to grant restructuring aid must provide a comparison with a credible alternative scenario not involving State aid, demonstrating how the relevant objective or objectives in section 3.1.1 would not be attained, or would be attained to a lesser degree, in the case of that alternative scenario.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


Une telle comparaison nous permettrait d’investir les ressources de l’UE là où elles seraient les plus bénéfiques pour combattre le changement climatique.

Such a comparison would enable us to invest the EU’s resources where they would be of most benefit in combating climate change.


C'est donc un problème auquel il faut que l'on s'attaque partout en Europe, et là je pense que nous pouvons donner des éléments de comparaison pour que chaque État membre prenne ce problème en main, et je peux dire que, maintenant, il y a une sensibilisation.

This is, therefore, a problem that must be tackled throughout Europe, and I believe that we can provide various comparisons so that all Member States properly address this problem, and I can say that people are becoming aware of this now.


Nous devons, néanmoins, apporter un élément nouveau : nous devons trouver la manière de mesurer ces progrès, nous montrer concrets devant l'opinion publique et utiliser le benchmarking - un mot presque inconnu il y a encore quelques années - ou, en termes plus simples, la comparaison et la mesure des progrès réalisés d'une manière absolument homogène.

However, we do have to introduce something different: we have to find a way of assessing our progress and providing public opinion with tangible facts, and we therefore have to use a benchmarking system. By the term benchmarking, which was relatively unknown up until a few years ago, I mean a completely institutional means of comparing and assessing our progress.


Chez nous, une partie de notre fichier loge cela, et le docteur Dorion, odontologiste, aimerait bien avoir un tel fichier qui pourrait inclure tous les dossiers ante mortem des personnes disparues, de façon que lorsqu'on retrouve une personne, on aurait des éléments de comparaison pour l'identification.

At our lab, part of the index houses that information, and Dr. Dorion, an odontologist, would like to have this type of index which would include all ante mortem files for missing persons so that when an individual is found, there would be points of comparison for identification.


M. Prentice : Laissez-moi évoquer les mesures précises que nous avons adoptées au Canada ces dernières années et qui constituent un premier élément de comparaison.

Mr. Prentice: Let me speak to the specific measures that we have brought in relative to Canada in previous years, which is the first measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

éléments de comparaison qui nous seraient ->

Date index: 2023-12-23
w