Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais juste vous citer un court passage
Vous avez deviné juste

Traduction de «vais juste vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous avez deviné juste

you have hit the nail on the head
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On peut lire, je vais juste vous en citer quelques mots: «Nous instituerons, en collaboration avec les gouvernements provinciaux, une preuve nationale facultative de mathématiques, de sciences, de technologie, pour que les parents et élèves disposent d'un élément de comparaison leur permettant de suivre les progrès qui sont accomplis dans la filière spécifique».

I will read just a short passage. “A Liberal government, in collaboration with provincial governments, will introduce a voluntary National Achievement Test in math, science, and technology so that students and their parents will be able to compare their work in this area and track the progress of our educational systems in meeting the goal of higher achievement for our students in math and science”.


Si vous le permettez, je vais juste lire très rapidement les deux principaux points de ces pétitions.

If I may, I would just read very briefly the two major points on them.


Je vais juste vous donner quelques exemples qui expliquent peut-être pourquoi les Français se méfient un peu de l’Europe en la matière: le prix des services postaux, celui des transports ferroviaires, aériens, celui de l’eau, qui a été concédée à des entreprises privées, a augmenté de façon exponentielle.

I will just give you some examples which perhaps explain why the French are a little wary about Europe on this subject: the prices of postal services, rail transport, air transport and water transport, which have been given over to private companies, have increased exponentially.


Je ne vais pas rentrer dans les détails des questions qui ont été soulevées, je vais juste vous assurer, et assurer Mme Köstinger, qui est maintenant partie, que les propositions que je vais présenter pour la réforme de la PAC viendront bientôt, au mois de novembre.

I am not going to enter into the details of the issues that have been raised; I am simply going to assure you, and to assure Mrs Köstinger, who has now left, that the proposals that I am going to present on the reform of the CAP will follow shortly, in November.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas rentrer dans les détails des questions qui ont été soulevées, je vais juste vous assurer, et assurer Mme Köstinger, qui est maintenant partie, que les propositions que je vais présenter pour la réforme de la PAC viendront bientôt, au mois de novembre.

I am not going to enter into the details of the issues that have been raised; I am simply going to assure you, and to assure Mrs Köstinger, who has now left, that the proposals that I am going to present on the reform of the CAP will follow shortly, in November.


Juste pour préciser vos erreurs factuelles, je vais vous donner un exemple: la loi hongroise sur les médias ne peut pas sanctionner des informations non équilibrées et ne peut imposer aucune sanction financière.

Just to make the extent of your factual errors clear, let me give you one example: the Hungarian media law cannot sanction unbalanced reporting and cannot impose any financial penalties for it.


Je ne vais pas les citer tous individuellement, mais l’homme qui est assis juste à côté de vous a travaillé comme un forçat sur ce rapport et cette directive.

I would hate to name them individually, but the man sitting next to you has done Trojan work with regard to this report and this directive.


Je vais juste vous citer un court passage:

I will just quote one short passage.


Voyez-vous que simplement le lieu, même pour quelqu'un qui est sain d'esprit, pour un professionnel d'expérience comme vous.Cela démontre, encore une fois, que l'accusé qui ira là où il saura qu'on va règler sa situation avec la victime, soit à la commission d'examen, va probablement réagir je vais juste prendre le mot « probablement » différemment, et cette rencontre devant vous, dans cette enceinte, apporterait probablement quelque chose de très positif en termes de réaction pour les membres de cette commission.

Do you see that just this setting, even for someone who has a healthy mind, for an experienced professional such as yourself.This shows, once again, that the accused who is going to a place where he knows his situation is to be addressed with the victim, namely to the review board, will probably react - I am just using the word " probably" - differently, and that this meeting before you, in this forum, would probably present something very positive in terms of a response for the members of this review board.


Je vais juste vous donner un exemple, peut-être partisan, de mon comté.

I will just give one example, from my riding.




D'autres ont cherché : vous avez deviné juste     vais juste vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais juste vous ->

Date index: 2025-02-13
w