Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "élevée car pendant " (Frans → Engels) :

Elles indiquent que, même si le résultat net avait été supérieur, la rémunération de l'État n'aurait pas été plus élevée car, pendant cette période, le niveau de la rémunération ne correspondait pas à un pourcentage prédéfini du résultat net de l'entreprise.

They argued that, even if the net result had been higher, the remuneration of the state would not have been increased since, during that period, the level of that remuneration did not correspond to a predetermined percentage of EDF's net result.


L'autre élément dont il faut tenir compte, c'est que cette situation soulève des interrogations quant aux répercussions des changements climatiques, car les saumons qui sont en danger sont exposés à la température plus élevée du fleuve pendant une période plus longue.

The other thing to consider here is that it also raises questions about the impact of climate change, because the salmon that are in trouble are exposed to the warmer river temperatures for a longer period of time.


En effet, si une entreprise souhaite rappeler des travailleurs au travail pendant deux ou trois jours, ceux-ci n'ont pas d'incitatifs car leurs prestations seront moins élevées.

Therefore, if the company wants to hire workers back for two or three days, there is a built-in disincentive because the workers will receive less in benefits.


S'il y a une demande de prestations moins élevées, que ce soit sur le plan de la fréquence ou par rapport à la durée, car très souvent les travailleurs autonomes estiment qu'ils ne peuvent s'absenter du travail pendant les 50 semaines de congé de maternité ou de congé parental, alors de toute évidence, cela aura un effet sur le coût net.

If there's a lower claim on benefits, whether it's in frequency, or indeed in duration, because quite often the self-employed feel that they can't stay away from work for a full 50 weeks for maternity or parental leave, then obviously that will have an impact on the net cost.


Pour ce qui est des pointes très élevées, comme en juillet 2005, ça s'explique par l'ouragan Katrina, car plus de 20 p. 100 de la capacité de raffinerie aux États-Unis a été interrompue pendant quelque temps.

In terms of the really high peaks, if you see July 2005, that's explained by Hurricane Katrina, where you had over 20% of the refinery capacity in the U.S. that was put out for some time.


Si nous ne comblons pas cette faille dans notre législation ainsi que dans la convention de Bâle, nous encouragerons certaines personnes, qui ne sont pas pointilleuses lorsqu’il s’agit de respecter la loi, à faire de la pollution de l’environnement un bien exportable, ce qui est hypocrite, car pendant que nous parlons de normes élevées en Europe, nous ouvrons également des brèches qui permettent l’exportation de ce type de produits. Et c’est le commissaire Dimas - le pauvre -, et la Commission avec lui, qui doivent payer les pots cassés, même si je dois d ...[+++]

If we do not close this loophole in our own laws and in the Basle Convention, we will thereby be encouraging people who are less than particular about compliance with the law to make the contamination of the environment an exportable commodity, and to do so is hypocrisy, for while we in Europe talk about our high standards, we also open up any number of loopholes that make it possible for this stuff to be exported, and it is Commissioner Dimas – the poor chap – and, with him, the Commission, who has to carry the can for it, even though I have to tell the President-in-Office that the Commission, in this instance, is quite utterly blameles ...[+++]


Nous avons donc affirmé : le mesurage doit commencer avec un moteur à froid et doit également se faire à des vitesses plus élevées et porter sur un tronçon en rase campagne, car un motocycle sert rarement à ne rouler que pendant 50 km maximum. Nous avons également convenu de cela en procédure de conciliation.

We have therefore stipulated that measurement must start with a cold motorcycle and must also cover higher speed ranges, and also include an open-road section, because in practice motorcycles are of course scarcely driven at a maximum speed of 50 km. We also finally agreed on that under the conciliation procedure.


Vous remarquerez aussi sur ce graphique, à la toute fin, une remontée, car nous avons enregistré des valeurs très élevées au cours de l'hiver, et nous nous attendons à ce qu'elles restent ainsi pendant l'été.

You'll notice even on this graph that at the very end there's a turn-up because we've been having some high values this winter, and we expect them like that in summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevée car pendant ->

Date index: 2022-09-04
w