Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élections locales attendues depuis » (Français → Anglais) :

13. souligne qu’il est extrêmement important d’organiser les élections locales attendues depuis longtemps, étant donné que la réussite des efforts de reconstruction dépendra des capacités administratives des autorités locales;

13. Stresses that it is of primary importance to organise the long overdue local elections, given that successful reconstruction efforts will be dependent on the administrative capacities of local authorities;


22. déplore la poursuite de la désunion palestinienne et demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues depuis longtemps; dénonce les tentatives visant à compromettre ce processus potentiellement historique et demande aux autorités israéliennes de libérer l'ensemble des 12 membres du Conseil législatif palestinien actuellement en détention ainsi que tous les autres prisonniers politiques palest ...[+++]

22. Deplores continued Palestinian disunity and calls on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation, notably through the holding of the long overdue presidential and legislative elections; denounces attempts to undermine this potentially historic process, and calls on the Israeli authorities to release all 12 members of the Palestinian Legislative Council currently in detention, as well as all other Palestinian political prisoners and those under administrative detention without charges; calls on the EU to take ...[+++]


19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues ...[+++]

19. Stresses that intra-Palestinian reconciliation is an important element for reaching the two–state solution, and deplores continued Palestinian disunity; supports the EU’s call on the Palestinian factions to make reconciliation and the return of the Palestinian Authority to the Gaza Strip a top priority; urges Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation without delay, notably through the holding of the long-overdue presidential and legislative elections; emphasises that the Palestinian Authority must take greater ...[+++]


19. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États et déplore la poursuite de la désunion palestinienne; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne dans la bande de Gaza une priorité absolue; demande instamment aux forces palestiniennes de reprendre sans délai leurs efforts de réconciliation, notamment par la tenue des élections présidentielles et législatives attendues ...[+++]

19. Stresses that intra-Palestinian reconciliation is an important element for reaching the two‑state solution, and deplores continued Palestinian disunity; supports the EU’s call on the Palestinian factions to make reconciliation and the return of the Palestinian Authority to the Gaza Strip a top priority; urges Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation without delay, notably through the holding of the long-overdue presidential and legislative elections; emphasises that the Palestinian Authority must take greater ...[+++]


Les deux dernières années ont été entachées par les premières élections douteuses depuis 2004 — je veux parler des élections locales d’octobre 2010 —, par de la persécution politique, par du harcèlement et par d’autres pressions exercées non seulement contre les opposants politiques mais aussi contre les militants civiques, des gens qui essayent de toutes les manières possibles de défendre leurs droits.

The last two years have been marred by the first questionable election since 2004—those were the local elections in October 2010—by political persecution, harassment, and other methods of pressure against not just political opponents but also civic activists, people who are in any way asserting their rights.


Si nous en rajoutons encore aux droits des non-citoyens, et si nous y incluons le droit de vote aux élections locales, le nombre de non-citoyens, qui a diminué de moitié depuis 1995, cessera, selon toute probabilité, de se réduire.

If we add yet further to the rights of non-citizens, and include the right to vote in local elections, the number of non-citizens, which has halved since 1995, will, in all probability, not fall any more.


Que le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre réalise une étude approfondie sur les dépenses effectuées par le Parti conservateur du Canada, le Parti libéral du Canada, le Bloc québécois et le Nouveau Parti démocratique lors de chacune des élections et élections partielles tenues depuis 1997, et que cette étude porte également sur l'utilisation des fonds transférés entre les campagnes nationales, les campagnes locales et les associations ...[+++]

That the Committee on Procedure and House Affairs conduct a thorough study of the spending practices of the Conservative Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Bloc Québécois, and the NDP during each and every election and by-election since 1997. This study would include use of funds transferred in and out of national campaigns, local campaigns, and riding associations.


Honorables sénateurs, nous n'accomplirons peut-être pas beaucoup de choses au cours des quelques semaines qui restent avant les élections, mais, si nous adoptons le projet de loi, nous aurons au moins permis la reconnaissance attendue depuisjà trop longtemps du travail d'un groupe de Canadiens très méritants.

Honourables senators, if we do not accomplish much else in these last weeks before the election, by supporting this legislation we will be secure in the knowledge that, at the very least, long overdue recognition will be given to a very deserving group of Canadians.


« Il s’agit d’une mesure attendue depuis longtemps, qui prend acte du manque de surveillance et de contrôles effectifs qui existe dans les aéroports canadiens depuis leur cession à des autorités locales, il y a plus de dix ans » [traduction], a affirmé Michael Skrobica, président et chef de la direction par intérim de l’ATAC.

“This is a long overdue development, which recognizes the lack of oversight and effective controls at Canada’s airports that has existed since their transfer to local authorities over 10 years ago,” said ATAC Acting President and CEO Michael Skrobica.


Non seulement cette mesure était attendue depuis longtemps, mais je rappelle que ce gouvernement a systématiquement réduit le financement des soins de santé depuis son élection en 1993.

Not only is it long overdue. Let us remember that this government consistently cut its commitment to health care in the years since it was elected in 1993.


w