Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également être équilibré et nous souhaiterions vivement " (Frans → Engels) :

Je ne sais pas si la politique du conseil est d'avoir un représentant par province, mais nous souhaiterions vivement qu'un représentant de notre province y siège.

Whether the policy is that every province is represented or not, we would certainly appreciate a provincial representative on that council.


Nous reconnaissons la nécessité de cela, mais nous tenons également à équilibrer cela avec notre désir d'avoir des évaluations environnementales de qualité et d'offrir, en tant que pierre angulaire de notre processus, des possibilités utiles de participation par le public au processus environnemental.

We recognize the need for that, but we also want to balance that against our desire to ensure we have quality environmental assessments and that we provide, as one of the cornerstones of our process, meaningful opportunities for public participation in the environmental process.


Nous avons trouvé également un équilibre entre la nouveauté juridique que la situation impose et le droit communautaire existant.

We have also found a balance between the legal innovation which the situation requires and the existing Community law.


Le budget doit également être équilibré et nous souhaiterions vivement passer des grands discours aux actes.

The budget must also be balanced, and we very much hope that we shall move from important speeches to action.


L'UE ne pourra peut‑être pas tout faire, mais nous souhaiterions savoir dans quels domaines et de quelle manière son action peut se révéler la plus efficace pour améliorer la qualité de notre environnement, non seulement pour nous-mêmes, mais également pour nos petits‑enfants».

The EU may not be able to do everything, but we would like to hear where it can have the biggest impact, and how, for improving the quality of our environment - for ourselves and for the children of our children”.


Or, il apparaît maintenant que la commissaire compétente, M Hübner, avec laquelle nous souhaiterions vivement débattre de ce dossier, ne pourra être parmi nous.

It now transpires, though, that the competent Commissioner, Mrs Hübner, with whom we would very much like to enter into debate on this issue, will be unable to attend.


Nous souhaiterions vivement voir un renforcement des capacités propres, au moins dans une certaine mesure, et une gestion propre des projets, ce qui nous permettrait ensuite d’établir une réserve de données et d’expertise pour soutenir cet effort.

We would very much like to see own capacity being built up, at least to a certain extent, and own project administration, which would then enable us to build up a store of data and expertise to assist with that effort.


Dans notre rapport, nous nous sommes efforcés de poser une série de questions auxquelles, bien sûr, nous souhaiterions vivement recevoir des réponses, Monsieur le Commissaire, lorsque vous présenterez les études que vous avez prévues pour cette année.

In our report we have tried to raise a series of questions to which, of course, we would very much like answers, Commissioner, when you present the studies that you have planned for this year.


Le groupe libéral a donc présenté une série d'amendements également, tendant à consolider cette figure clé pour l'Union économique et monétaire même et nous souhaiterions vivement que le Conseil les accepte.

We have therefore also presented a series of amendments on behalf of the Liberal Group aimed at consolidating this key figure for the Economic and Monetary Union and we would very much like the Council to accept them.


En l'absence de contrôle des changes — et Dieu merci cela n'existe pas chez nous depuis de nombreuses années — ces mouvements de capitaux aident également à équilibrer les choses.

Absent some form of currency control, which we have not had, thank goodness, for many years, that movement also helps equilibrate on that side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également être équilibré et nous souhaiterions vivement ->

Date index: 2021-02-15
w