Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous tenons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous tenons également à exprimer notre profonde sympathie et solidarité aux gouvernements des pays affectés par ce tragique évènement, et plus particulièrement aux Présidents algérien et français".

We also wish to express our sympathy and solidarity to the governments of all affected nations, including to the French and Algerian Presidents".


Nous tenons également à consulter les OSC de manière plus systématique sur nos initiatives stratégiques et nos programmes de coopération».

Also, we are keen to consult CSOs more systematically on our policy initiatives and cooperation programmes".


Nous souhaitons prévenir la criminalité autant que possible, mais nous tenons également à réduire les coûts économiques et humains lorsque cela n'est pas possible.

We want to prevent crime when we can, but we want to reduce the economic and human costs when we cannot.


Si nous garantissons la reconnaissance mutuelle et un niveau de contrôle suffisant, si des efforts sont déployés afin de favoriser une utilisation professionnelle et informée, et si nous tenons également compte du fait que la production agricole s’inscrit dans un marché mondial, nous atteindrons le juste équilibre, et c’est pourquoi ce compromis peut compter sur notre soutien.

If we recognise and monitor sensibly, if efforts are made for professional and informed use and if we also take into account that agricultural production takes place within a global market, we strike the right balance, and that is why this compromise receives our support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous tenons également compte dans le projet de loi C-32 des progrès technologiques et nous avons ramené de quinze à trois minutes le temps requis entre les deux alcootests.

We are also reflecting in Bill C-32 the advances in technology by reducing from 15 minutes to three minutes the time required between the two required breath tests.


Dans ce contexte, nous tenons également à faire observer que chacun de ces trois projets (138811, 144214 et 144265) a été caractérisé par une coopération efficace entre des entreprises et des instituts publics de recherche (en l’occurrence Marintek).

In this context we would also make reference to the fact that all these three Projects 138811, 144214 and 144265 involved effective cooperation between firms and public research bodies (in this case Marintek).


Nous tenons également à inviter la Commission à faire en sorte que des fonds supplémentaires puissent être mis à la disposition de la campagne d’information sur l’euro si de nouveaux besoins se font ressentir, par exemple, à la suite d’un référendum dans l’un des pays qui ne sont pas encore passés à l’euro.

We also want to call upon the Commission to ensure that additional funds for the information campaign concerning the euro are available if further needs should arise, for example as a consequence of referendums in any of those countries that do not at present have the euro.


Nous tenons également à souligner le fait que nous nous intéressons à la question de savoir si les travailleurs de pays tiers en séjour légal dans un État membre de l'UE pourront obtenir un travail au sein de l'UE.

We would also emphasise our concern that those from third countries who are seeking work and who are legally resident in the EU must have the opportunity to obtain employment in the EU.


Et c'est pourquoi j'insiste sur cet objectif, parce que je crois qu'il peut mettre particulièrement en évidence l'avantage d'un engagement de l'Union Européenne pour la société de l'information vis-à-vis du citoyen mais ce, naturellement uniquement si nous nous en tenons à notre parole et si nous tenons également les promesses faites aux citoyens.

I have highlighted this objective because I believe that it illustrates to particularly good effect how the citizens stand to benefit from European Union intervention in the information society, but, of course, only if we keep our word and fulfil the promises which we have made them.


Nous tenons également le forum national sur la santé et nous consulterons les Canadiens.

The National Forum on Health is also working and will be consulting with Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous tenons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous tenons également ->

Date index: 2022-05-25
w