Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également été discutée jeudi dernier " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez sans aucun doute déjà, cette question a également été discutée jeudi dernier par la Conférence des présidents.

As you all no doubt know, this matter was also discussed by the Conference of Presidents last Thursday.


Comme vous le savez sans aucun doute déjà, cette question a également été discutée jeudi dernier par la Conférence des présidents.

As you all no doubt know, this matter was also discussed by the Conference of Presidents last Thursday.


Selon votre résolution, qui sera donc discutée jeudi matin, la mesure sera prise conformément aux paragraphes 81(7) et (8) du Règlement, ce qui nous contraindrait à faire rapport à la Chambre avant le dernier jour de séance en juin, ce qui risque peut-être de compromettre les négociations concernant l'issue de l'actuelle session.

Your resolution, which will be discussed Thursday morning, says that it is pertinent to Standing Orders 81(7) and 81(8), which would require us to report to the House prior to the last sitting day in June, which may or may not hamper any negotiations that are going on in terms of the present sitting of the House.


Je suis sûr que les exposés que vous entendrez cet après-midi témoigneront également de l'appréciation des gens non seulement à votre endroit, mais également à l'endroit des membres du comité, pour avoir si rapidement pris la décision—je crois qu'elle a été prise mercredi ou jeudi dernier—de venir à Thunder Bay entendre ce qu'il convient d'appeler les préoccupations des petites localités du Canada.

I'm sure the representations you're going to hear this afternoon will also express appreciation not only to you, but also to the members of your committee, for taking the decision on short notice—I think it was made last Wednesday or Thursday—to come to Thunder Bay to hear what I'd like to term the care and concerns of the smaller communities in Canada.


Jeudi dernier, les présidents des groupes politiques ont également décidé d’introduire un contrôle spécial de présence des députés dans l’hémicycle pendant le débat.

Last Thursday, the chairs of the political groups also decided to introduce a special check on the presence of Members in the Chamber during the debate.


Les livraisons de gaz ont également dominé l’ordre du jour de la traditionnelle réunion de stratégie qui a réuni la Commission européenne et le gouvernement tchèque à Prague, le 7 janvier 2009. Cela a également été le cas lors du premier conseil informel organisé par la République tchèque, à savoir la réunion informelle du Conseil Affaires Générales qui s’est tenue à Prague jeudi dernier.

Gas supplies were also the number one topic of the European Commission’s meeting with the Czech Government, traditionally the strategic session, which took place on 7 January 2009 in Prague and also dominated the first informal council which we organised in the Czech Republic – the general affairs informal meeting held in Prague last Thursday.


La hausse des prix du pétrole a également été discutée la semaine dernière par les ministres des finances du G8, représentant les pays les plus développés.

Rising fuel prices were also discussed last week by the G8 finance ministers representing the most developed countries.


D'autre part, le sénateur Andreychuk a fait valoir que le rappel au Règlement invoqué eu égard à la séance du comité de jeudi dernier a également eu des implications inférentielles qui ont miné la validité de ce qui s'est passé vendredi dernier.

Senator Andreychuk, on the other hand, suggested that the point of order raised with respect to the committee's meeting last Thursday also had inferential implications that undermined the validity of what occurred last Friday.


Il a également pris note de la résolution votée par le Parlement européen jeudi dernier.

It also took note of the resolution passed by the European Parliament on the previous Thursday.


D'autre part, le sénateur Andreychuk a fait valoir que le rappel au Règlement invoqué eu égard à la séance du Comité de jeudi dernier a également eu des implications inférentielles qui ont miné la validité de ce qui s'est passé vendredi dernier.

Senator Andreychuk, on the other hand, suggested that the point of order raised with respect to the committee's meeting last Thursday also had inferential implications that undermined the validity of what occurred last Friday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également été discutée jeudi dernier ->

Date index: 2021-09-21
w