Personnellement, je n'ai pas beaucoup d'expérience avec cette formule, mais certains membres de notre caucus ont une telle expérience et estiment que nous devrions au moins étudier sérieusement cette possibilité, surtout si nous avons l'intention d'inclure un mécanisme d'appel approprié et un mécanisme quelconque permettant au public de faire connaître ses inquiétudes, mais également un moyen de dissuasion devant les plaintes frivoles ou vexatoires.
Personally I don't have a lot of experience with that, but certainly some of our caucus members do and feel that model should at least be actively considered, especially if we're to deal with both the appropriate appeals and some mechanism for ensuring that there is the opportunity for the public to raise concerns, but also a protection against vexatious or frivolous kinds of complaints.