Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Vertaling van "nous recommandons également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons également aux États membres d'intégrer dans leurs budgets nationaux des provisions visibles et transparentes pour les dépenses destinées à lutter contre la pauvreté infantile et de respecter le devoir de protection des enfants, en mettant en œuvre et en contrôlant des plans de réduction de la pauvreté infantile, en mettant l'accent sur les droits intrinsèques des enfants et en fixant des objectifs de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale des enfants.

We also recommend to the Member States that national budgets contain visible and transparent provisions for expenditure to combat child poverty and to fulfil the duty to protect children by implementing and monitoring plans to reduce child poverty, putting the focus on the intrinsic rights of children, setting targets for reducing poverty and child social exclusion.


Nous recommandons donc aux États membres de garantir à tous les enfants un accès à l'éducation publique, gratuite et de qualité à tous les âges, y compris aux jeunes enfants, à travers la création de réseaux publics de crèches et de garderie, en prévoyant un nombre maximum d'enfants par membre du corps enseignant. Nous recommandons également la gratuité du matériel et des transports scolaires pendant la période scolaire obligatoire.

We therefore recommend that Member States guarantee all children access to free, quality public education at all ages, including early childhood, and establish appropriate teacher-student ratios; we also recommend that Member States provide free school materials and school transportation during school hours;


Nous recommandons également de scinder le projet de loi C-60, car il propose de comprimer en deux nouveaux articles les articles 34 à 42 du Code criminel, lesquels traitent de la défense de la personne dans le cas des articles 34 à 37, et de la défense des biens dans le cas des articles 38 à 42.

We would also recommend splitting the bill because Bill C-60 proposes compressing sections 34-42 of the Criminal Code which deal with: the defence of the person, sections 34-37; and property, sections 38-42 into two new parts.


Nous recommandons également, dans ce domaine, que les modules de pédagogie médiatique soient mis à jour en permanence de manière à garantir un apprentissage continu dans ce domaine.

We also recommend, in this area, that media-teaching modules be constantly updated so as also to ensure continuing education in this field.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous recommandons également de baisser de 910 à 360 heures l'admissibilité à l'assurance-emploi.

We also say that the 910 hours required to qualify for employment insurance should be reduced to 360.


Par conséquent, l’une des recommandations sur laquelle nous insistons le plus dans notre résolution, c’est que le rapport 2001 de la Commission soit largement diffusé - dans cette édition offrant une présentation attractive - dans les pays bénéficiaires de nos politiques d’aide. Nous recommandons également de le diffuser dans nos propres États afin qu’il parvienne aux administrations - y compris les administrations locales, fréquemment très intéressées par les politiques de coopération et d’aide humanitaire - et, en particulier, aux ONG, partenaires indispensables et d’une grande valeur dans le cadre de ce travail de l’Union européenne.

That is why one of the recommendations we stress most in our resolution is that the Commission's 2001 report – with its attractive presentation – should be disseminated widely within the countries benefiting from our aid policies and also within our own states, reaching the administrations – and also local administrations, which are often closely involved in cooperation and humanitarian aid policies – and, in particular, the NGOs, which are indispensable and wonderful partners in this work by the European Union.


1. L’importance égale de tous les objectifs n’étant pas encore reconnue, nous recommandons d’attribuer un ordre de priorité aux six objectifs officiels des programmes (lorsqu’il s’agit d’énoncer leurs objectifs précis).

1. As the equal importance of all the objectives is not yet recognised, we recommend prioritising the Programmes' six official objectives (in terms of the specified goals of the Programmes).


Nous recommandons également au comité de mettre spécialement l’accent sur les zones caractérisées par une localisation géographique particulière, des conditions de trafic spécifiques, des aspects environnementaux particuliers, telles que le détroit de Gibraltar ou la Manche, où nous savons tous que le nombre d’accidents ou d’incidents est bien supérieur à la moyenne, et où un déversement de brut est susceptible de provoquer d’importants dégâts sur l’environnement ou un grand impact économique dans les zones touristiques.

We also recommend that the committee puts a special emphasis on the areas in a special geographical position, with special traffic conditions, with special environmental circumstances such as, for example, the Straits of Gibraltar or the English Channel, where we all know that the number of accidents and incidents is well above the average, and where the dumping of crude oil has a great environmental impact and a great economic impact on tourist areas.


Nous recommandons également au gouvernement d'examiner en profondeur ses méthodes d'évaluation des besoins, de réviser ses crédits d'impôt aux étudiants et d'envisager sérieusement de réaffecter une partie des crédits aux programmes éprouvés axés sur l'évaluation des besoins qui aident les étudiants à faible revenu et les groupes sous- représentés. Nous estimons également qu'il y aurait lieu d'élargir le programme de subventions non remboursables afin de fournir aux étudiants une aide financière en temps opportun, de favoriser l'accès aux études, de promouvoir la persévérance scolaire et de réduire les niveaux d'endettement chez les étudiants. Nous proposons également que le Pro ...[+++]

We also recommend that the needs assessment methodology undergo a comprehensive review; the federal government review its education-related tax credits and give serious consideration to redirecting a portion of the funding toward means-tested programs that support low-income and under-represented groups; use of non-repayable grant assistance be expanded as a means of providing timely financial assistance, promoting access, promoting persistence and reducing student debt levels; the Canada Student Loans Program reinstate interest-free status for student ...[+++]


Nous recommandons également d’étudier adéquatement le risque posé par les chemins de fer d’intérêt local réglementés par la province, et que, si on leur impose des règlements, ceux-ci correspondent au niveau de risque.

We also recommend that adequate consideration be given to the level of risk posed by provincially regulated short lines and that, if regulations are imposed on them, they correlate with the level of risk.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes également sur internet     nous recommandons également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons également ->

Date index: 2021-09-23
w