Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également discuter aujourd » (Français → Anglais) :

Lors du Conseil «Transports» qui s'est tenu aujourd’hui, les ministres ont également discuté des progrès réalisés dans le cadre de la présidence néerlandaise du Conseil sur la proposition de révision de la réglementation en matière de sécurité aérienne présentée par la Commission.

The Transport Council today also discussed the progress achieved under the Dutch Council Presidency on the Commission's proposal for a revision of the Aviation Safety Regulation.


C'est ce dont j'ai discuté avec les partenaires sociaux aujourd'hui, mais également avec les dirigeants européens à l'occasion du sommet numérique organisé à Tallinn.

This is what I discussed not only with the social partners today but also with the European leaders at the Digital Summit in Tallinn.


Aujourd’hui, nous avons également discuté des difficultés financières de l’Autorité palestinienne et des attentes concernant la réunion du comité de liaison ad hoc (AHLC) qui doit avoir lieu en marge de l’Assemblée générale des Nations unies à New York».

Today we also discussed the difficult financial situation of the Palestinian Authority and the expectations for the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) due to take place at the margins of UN General Assembly in New York".


– (SV) Ce point a également été discuté aujourd’hui.

– (SV) This issue was also discussed earlier today.


– (SV) Ce point a également été discuté aujourd’hui.

– (SV) This issue was also discussed earlier today.


Les actuels programmes télévisés et radiodiffusés soutenus par la CE apportent une contribution importante à la démocratisation, mais également à la visibilité de l’UE au Belarus, un sujet dont nous avons discuté aujourd’hui.

The current TV and radio programmes supported by the EC make an important contribution to democratisation, but also to the EU’s visibility in Belarus, which we have discussed today.


Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui vanter - notamment envers le reste du monde.

Today, many of you have shown your support for the ‘Make Poverty History’ campaign, and that is, of course, a laudable thing to do, but, if we – as this House has done symbolically – take part in ‘White Band Global Action Day’, we also have to discuss the extent to which the development aid for which we can claim credit to date actually does what we, again and again – not least to the outside world – claim that it does.


Je suis heureuse également que l'on ait pu débattre du sujet car s'il avait été rejeté en seconde lecture en commission, nous n'aurions pas eu la chance d'en discuter aujourd'hui en séance plénière - pas eu la chance de proposer un amendement excluant la musique et les loisirs pour cinq ans et l'avis du Parlement n'aurait pas été pris en compte.

Otherwise, we will have the ridiculous prospect of bar staff wearing ear-muffs when people go in to order a pint of beer. I am also glad that we have a chance to debate this because if it had been rejected on a second reading in committee, we would have had no chance to debate this today in the plenary session – no chance to put forward the amendment to exclude music and leisure for five years, and Parliament's view would not have been taken into account.


Du moins, on m'informe que c'était le cas dans les années passées, et j'avais cru qu'on en avait également discuté aujourd'hui.

I am informed, at least, that it was the case in past years, and I had thought that these discussions had taken place today as well.


Nous souhaitons également discuter aujourd'hui d'un système de banque d'heures, un système de report pour le nombre d'heures travaillées qui dépasse le nombre minimum annuel.

Another item which we wish to discuss here today is the hour-banking system, a carry-forward system for hours which are worked in excess of a yearly minimum.


w