Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons également discuté » (Français → Anglais) :

Nous avons également discuté de la situation grave à l'est du pays, en proie aux activités militaires de bandes armées, avec des conséquences tragiques pour la population civile, en particulier les femmes et les enfants.

We also discussed the serious situation in the east of the country, which is prey to the military activities of armed gangs, with tragic consequences for the civilian population, in particular women and children.


Aujourd’hui, nous avons également discuté des difficultés financières de l’Autorité palestinienne et des attentes concernant la réunion du comité de liaison ad hoc (AHLC) qui doit avoir lieu en marge de l’Assemblée générale des Nations unies à New York».

Today we also discussed the difficult financial situation of the Palestinian Authority and the expectations for the meeting of the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) due to take place at the margins of UN General Assembly in New York".


Nous avons également approuvé des mesures concrètes ayant un impact immédiat sur la lutte contre le chômage des jeunes, préoccupation de première urgence pour nos sociétés, sujet dont nous avons également discuté en présence des partenaires sociaux européens: voilà un exemple particulièrement significatif du dialogue social à l'œuvre au niveau de l'UE.

We also agreed on concrete measures with an immediate impact to fight youth unemployment, a most urgent concern for our societies – a concern we also discussed in the presence of the European social partners: a prime example of the social dialogue at work at the EU level:


Lundi soir, j’ai rencontré le Premier ministre Papandreou et nous avons également discuté d’une utilisation plus stratégique de nos fonds structurels européens.

On Monday night I met with Prime Minister Papandreou, and we also discussed a more strategic use of our European structural funds.


Enfin, nous avons également discuté de nos efforts communs pour promouvoir la sécurité dans un plus grand nombre de régions du monde, en particulier des efforts que nous déployons pour lutter contre la prolifération des armes de destruction massive, pour soutenir les pourparlers directs entre Israël et l'Autorité palestinienne dans le but de fixer le cadre d'un accord final d'ici un an, pour soutenir le tribunal spécial pour le Liban, pour rechercher le dialogue avec l'Iran tout en maintenant la pression par l'imposition de sanctions et pour promouvoir la stabilité en Afghanistan.

Finally, we also discussed our common efforts to promote security more broadly around the world, including the fight against proliferation of weapons of mass destruction, our joint efforts to support direct talks between Israel and the Palestinian Authority with the aim of forging the framework of a final agreement within a year, to support the Special Tribunal for Lebanon, to seek engagement with Iran while maintaining pressure vi ...[+++]


Enfin, nous avons également discuté de nos efforts communs pour promouvoir la sécurité dans certains pays du monde.

Finally, we also discussed our common efforts to promote security in certain countries across the world.


Comme vous le savez, la crise financière est aussi en tête de liste de nos priorités chaque semaine, et nous avons développé une espèce de feuille de route, mais nous avons également discuté de la préparation d’une proposition relative aux exigences applicables aux banques en matière de fonds propres afin de renforcer les règles existantes; nous préparons également une proposition destinée à réglementer les agences de notation qui, comme vous le savez, ont joué un rôle important sur les marchés financiers et dans cette crise également.

As you know, the financial crisis is at the top of our agenda every week too, and we have established a kind of road map, but we have also discussed the preparation of a proposal on capital requirements for banks to tighten existing rules; we are also preparing a proposal to regulate rating agencies, which, as you know, played a very important role in the financial markets and in this crisis as well.


Nous avons également discuté de cette question à de maintes reprises avec de nombreux États membres et avons organisé des consultations à cet égard.

We also had many talks with many Member States. We consulted on those issues.


Nous avons également discuté des moyens de lutter contre le terrorisme et de l'absolue nécessité de réduire la pauvreté grâce à un renforcement de la coopération.

We have also discussed the means to fight terrorism and the absolute necessity to reduce poverty through reinforced co-operation.


En outre, nous avons également discuté au Conseil des propositions émanant de nos partenaires américains et le Conseil a convenu de renforcer notre plan d’action dans la mesure nécessaire.

In addition, we discussed the proposals submitted by our American partners in the Council, and it was agreed in the Council to reinforce our action plan, if necessary.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également discuté ->

Date index: 2022-04-16
w