Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également connaître clairement » (Français → Anglais) :

31. Avec le partage de code se pose également la question de savoir quel est le contrat applicable, celui du transporteur contractant ou celui du transporteur assurant le vol. L'usager doit en être clairement informé pour connaître les conditions exactes applicables au billet.

31. Another issue with code-sharing is which airline's contract applies, that of the contracting or that of the operating carrier. This must be clear to the passenger so that he or she knows the exact conditions applicable to the ticket.


Ils doivent également connaître clairement les entités que ces groupes représentent, en quoi consistent leur mission et la façon dont ils sont financés.

It must also be clear who they represent, what their mission is and how they are funded.


Il revient, je le pense, à l’Union européenne de faire connaître clairement à Samara quelle est notre position, en particulier, également, à l’approche des négociations sur un futur accord de partenariat.

It is, as I see it, up to the European Union to make clear in Samara where we stand, particularly also in the run-up to fresh negotiations about a future partnership agreement.


Elle fera également connaître clairement l'ampleur véritable du problème démographique pour que les citoyens européens puissent bien le comprendre.

The Commission will make clear the true scale of the demographic problem so that the European public can understand it.


Elle fera également connaître clairement l'ampleur véritable du problème démographique pour que les citoyens européens puissent bien le comprendre.

It will make clear the true scale of the demographic problem so that the European public can understand it.


Je suis également heureux de signaler que le leader du gouvernement à la Chambre des communes a clairement indiqué, pendant sa comparution devant le comité sénatorial, que le gouvernement est très désireux de connaître le point de vue des sénateurs sur ces questions.

Likewise, I am pleased to note that the government House leader made it clear during his appearance before the Senate committee that the government is very interested in hearing the views of senators on these issues as well.


Étant donné les avantages qu'il y aurait à connaître les résultats des concurrents à cet égard, et étant donné également le pouvoir de choisir des consommateurs, ces avantages l'emporteraient clairement sur les coûts que cela pourrait occasionner aux compagnies aériennes.

Considering the benefits that could come from the knowledge of how competitors are doing, and considering also the power of consumer choice, any cost to the airlines is definitely outweighed by the benefits.


31. Avec le partage de code se pose également la question de savoir quel est le contrat applicable, celui du transporteur contractant ou celui du transporteur assurant le vol. L'usager doit en être clairement informé pour connaître les conditions exactes applicables au billet.

31. Another issue with code-sharing is which airline's contract applies, that of the contracting or that of the operating carrier. This must be clear to the passenger so that he or she knows the exact conditions applicable to the ticket.


Concrètement, mis à part les secteurs où une responsabilité constitutionnelle clairement reconnue lui incombe, c'est le cas notamment du droit d'auteur, le gouvernement fédéral intervient là où la nature du produit culturel postule son rayonnement interprovincial ou international, c'est le cas de la radiodiffusion, là également où il est question de faire connaître, de partager, de mettre en commun des richesses culturelles à une échelle qui dépasse le ...[+++]

In reality, except in sectors where it has a clear constitutional jurisdiction, like copyright, federal action is limited to cultural products with an interprovincial or international scope like broadcasting. The federal government is also active in the promotion and sharing of cultural treasures outside provincial or national boundaries.


Je m'intéresse à la commissaire aux langues officielles du Nouveau-Brunswick, qui a déclaré que la Constitution du Canada indique clairement que les communautés francophones et anglophones du Nouveau-Brunswick jouissent d'un statut égal. J'aimerais connaître votre opinion à ce sujet.

I was concerned with the Commissioner of Official Languages for New Brunswick, but I would like a comment on this: She said that the Canadian Constitution is clear that the francophone and anglophone communities of New Brunswick have equality of status.


w