Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "également apporté mon vote " (Frans → Engels) :

J’y ai également apporté mon vote car cela va permettre la mise en place de mesures concrètes qui faciliteront le développement des transports en Europe et qui auront un impact important en matière de sûreté et d’environnement ainsi que pour l’amélioration de la fluidité du trafic pour le transport routier.

I also gave it my vote because it will provide an opportunity to take concrete measures that will facilitate the development of transport in Europe, have a major impact on safety and environmental matters and improve traffic flow conditions for road transport.


Des remerciements vont également à mon équipe électorale, de même qu'à tous ceux et celles qui ont voté pour moi, mon programme et mon parti.

Thanks go also to my election team, as well as to all those who voted for me, my party and our agenda.


– Si j’ai apporté mon vote aux amendements en faveur de la lutte contre les contrefaçons, de la sensibilisation du jeune public aux enjeux de la propriété intellectuelle et au soutien à la nouveauté des petites et moyennes entreprises, j’ai en revanche voté contre le rapport d’initiative sur l’application des droits de propriété intellectuelle sur le marché intérieur.

(FR) While I supported the amendments in favour of combating counterfeiting, raising young people’s awareness of intellectual property issues and supporting the novelty of small and medium-sized enterprises, I did, however, vote against the own-initiative report on enforcement of intellectual property rights in the internal market.


(RO) Je souhaite également apporter mon soutien à ceux qui ont plaidé au sein de cette Assemblée, aujourd’hui et hier, pour la libération de Gilad Shalit, et je souhaite également exprimer ma sympathie à sa famille.

– (RO) I too wish to add my support to those who have called in this Chamber, both today and yesterday, for the release of Gilad Shalit, and I also wish to express my sympathy to his family.


Le député de Lévis Bellechasse a la parole. Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je prends la parole aujourd'hui en cette Chambre pour venir apporter mon appui au projet de loi qui a été décrit avec brio par ma collègue de Simcoe—Grey, secrétaire d'État aux Affaires étrangères, au Commerce international et aux Sports, et également par mon collègue de Calgary-Est, secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères.

Mr. Speaker, it gives me great pleasure to rise today in this House to express my support for the bill that was described so well by my friend from Simcoe—Grey, the Secretary of State for Foreign Affairs, International Trade and Sport, and also by my friend from Calgary East, the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du CSU, je voudrais également apporter mon soutien à M. Trichet.

– (DE) Mr President, on behalf of the CSU, I too would like to voice support for Mr Trichet.


- (IT) Monsieur le Président, le rapport de M. Oostlander a également reçu mon vote négatif, ce qui ne signifie cependant pas un vote négatif à la lutte contre les trafiquants de drogue.

– (IT) Mr President, I too voted against Mr Oostlander’s report, but this does not mean that I am against combating drug traffickers.


Toutefois, pour ce qui est du projet de loi dans son intégralité, je répète que j'entretiens les réserves très importantes dont j'ai fait part aux députés aujourd'hui. Je vais m'opposer au projet de loi tant et aussi longtemps que le gouvernement n'aura pas tenu compte de ces préoccupations et qu'il n'aura pas apporté les changements qui s'imposent à cette mesure législative (1040) Mon vote contre le projet de loi C-13 sera une déc ...[+++]

Unless and until those concerns have been addressed and the changes are made to the bill, I will be voting against it (1040) My vote against Bill C-13 will be made in good conscience, knowing that my party, the Canadian Alliance, has done everything in its power to try to improve the bill and knowing the government has once again used its majority in the House to push through what it knows is flawed legislation.


M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, je voudrais également apporter mon appui au projet de loi C-300 et féliciter le député de Saanich-Les Îles-du-Golfe de l'avoir présenté.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, I would also like to speak in support of Bill C-300 and commend the hon. member for Saanich-Gulf Islands for bringing it forward.


Je lui poserai, par votre intermédiaire, une seule question: est-ce que mon vote est égal à son vote?

I will ask him only one question through you, Mr. Speaker: is my vote equal to his vote?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également apporté mon vote ->

Date index: 2023-02-07
w