Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "écouté le discours de mon collègue très attentivement " (Frans → Engels) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue très attentivement.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened to my hon. colleague's speech very carefully.


M. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue d'en face, et j'ai aussi écouté ses anciens discours.

Mr. Antoine Dubé (Lévis, BQ): Mr. Speaker, I listened to the speech made by the hon. member opposite, and remember previous speeches of his.


Monsieur le Président, j'ai écouté mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my hon. colleague.


Monsieur le Président, j'ai écouté les interventions de mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened intently to my hon. colleague's interventions.


Monsieur le Président, en écoutant le discours de mon collègue, j’ai pensé à un aspect vraiment très important pour tous les Canadiens.

Mr. Speaker, I was listening to my colleague's speech and I wanted to raise something really important to all Canadians.


J’ai écouté attentivement le discours de mon collègue hongrois, M. Tőkés, et je dois protester contre la vision partiale des événements actuels et sa présentation, qui est une attaque universelle contre les actions de la République slovaque dans ce domaine.

I listened carefully to the words of my fellow Member from Hungary, Mr Tőkés, and I have to protest against the one-sided view of current events and its presentation as a universal attack on the actions of the Slovak Republic in this area.


– (BG) Madame la Présidente, Madame Ashton, j’ai écouté très attentivement, et avec grande satisfaction, votre discours et je n’ai pas entendu un seul mot avec lequel je ne sois d’accord.

– (BG) Madam President, Lady Ashton, I listened very attentively and with great satisfaction to your speech and I did not hear a single word with which I am not in agreement.


J’espère que tu as écouté attentivement le discours de ma collègue Monica Frassoni. Si ce n’est pas le cas, nous t’en enverrons une copie, afin que tu puisses l’étudier pour ton programme de travail.

I hope that you were listening carefully to my colleague Mrs Frassoni’s speech; if not, we will send you a copy so you can read up on it ready for your work programme.


Pour en revenir à l’importante question du budget, j’ai écouté très attentivement le discours du président Barroso.

Turning to the important issue of the budget, I listened very carefully to President Barroso’s speech.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai écouté votre discours très attentivement, mais je ne vous ai pas tout à fait comprise.

– (DE) Mr President, Commissioner, I have listened to your address very carefully, but I have not fully understood it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écouté le discours de mon collègue très attentivement ->

Date index: 2025-03-22
w