Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Image vaut dix mille mots
Prononcer un discours
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Un long discours ne vaut pas une image
Une image vaut mieux qu'un long discours

Traduction de «attentivement le discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


une image vaut mieux qu'un long discours [ un long discours ne vaut pas une image | image vaut dix mille mots ]

A picture is worth a thousand words


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai fait parvenir une copie de ce discours à tous les députés libéraux il y a environ une semaine et j'ai recommandé au député de lire attentivement le discours de M. Turner parce que cela est certainement très différent de tout ce qui a été dit par les députés ministériels depuis l'arrivée des libéraux au pouvoir en 1993.

I circulated a copy of that speech to every Liberal member just a week or so ago and I recommend to the member that he read that speech by Mr. Turner. It certainly does not read like anything that anybody in this Liberal government has ever said since they were elected in 1993.


Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


– (NL) Madame la Présidente, j’ai écouté attentivement votre discours Monsieur Hartong, mais j’ai aussi écouté M. Geier, qui a déclaré que deux contributeurs nets, le Royaume-Uni et les Pays-Bas, étaient gravement en défaut.

– (NL) Madam President, I listened carefully to your speech Mr Hartong, but I also listened to Mr Geier, and at one point he said that two net contributors, the United Kingdom and the Netherlands, are also seriously failing.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai écouté attentivement les discours d’introduction du président du Conseil et du vice-président de la Commission, et je dois dire que ne suis pas convaincu par leurs conclusions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I listened with interest to the introduction by the President of the Council and the Vice-President of the Commission, and I have to say that I am not convinced by the conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le discours de la députée de Fleetwood—Port Kells concernant le discours du Trône.

Madam Speaker, I listened very carefully to the presentation by the member for Fleetwood—Port Kells on the throne speech.


Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le discours du député et je suis certain qu'il s'intéresse à toute la question d'un organisme canadien de réglementation des valeurs mobilières, mentionnée à la page 10 de la version française du discours.

Madam Speaker, I listened very carefully to the member's speech, and I know he is probably interested in the whole issue of the Canadian securities regulator, which is on page 8 of the English version of the speech.


J’ai écouté attentivement le discours de mon collègue hongrois, M. Tőkés, et je dois protester contre la vision partiale des événements actuels et sa présentation, qui est une attaque universelle contre les actions de la République slovaque dans ce domaine.

I listened carefully to the words of my fellow Member from Hungary, Mr Tőkés, and I have to protest against the one-sided view of current events and its presentation as a universal attack on the actions of the Slovak Republic in this area.


- (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je vous ai écouté attentivement aujourd’hui et j’ai lu attentivement votre discours prononcé dans l’Assemblée de la République à Lisbonne.

– (PL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I have carefully listened to your speech today and carefully read the speech you made at the Assembly of the Republic in Lisbon.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours de mon collègue de même que le discours du ministre du Travail concernant le retour au travail des employés du CN.

Mr. Speaker, I listened carefully to my hon. colleague's speech, and that of the Minister of Labour, concerning the back to work legislation for CN employees.


Je suis convaincu que si le député écoute attentivement le discours du secrétaire parlementaire, il va tout apprendre au sujet des amendements du comité, puisque je soupçonne que ce dernier va en parler dans son discours.

I am sure that if the hon. member were to listen attentively to the parliamentary secretary, he would hear all about the amendments the committee made because I suspect he will be talking about them in his speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attentivement le discours ->

Date index: 2022-11-21
w