Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écosystème unique celui-ci reste fragile » (Français → Anglais) :

Malgré les efforts internationaux déployés depuis près de trente ans afin de protéger cet écosystème unique, celui-ci reste fragile et continue à se détériorer, étant donné que les pressions sur l'environnement augmentent.

But despite nearly thirty years of international efforts to protect this unique ecosystem, it remains fragile and continues to deteriorate as environment pressures increase.


Malgré les efforts internationaux déployés depuis près de trente ans afin de protéger cet écosystème unique, celui-ci reste fragile et continue à se détériorer sous l’effet de l’augmentation des pressions exercées sur l’environnement.

But despite nearly 30 years of international efforts to protect the sea, the Mediterranean remains fragile and continues to deteriorate as environmental pressures increase.


1. Le soussigné, dont l’adresse postale et le numéro de téléphone sont , dépose une demande de renouvellement de l’autorisation numéro , octroyée le (date), permettant d’utiliser, de fabriquer et de construire la ou les inventions brevetées sous le(s) numéro(s) d’enregistrement ci-après, pourvu que ce soit uniquement dans un but directement lié à la fabrication de (quantité qu’il reste à exporter) du produit pharmaceutique, et de vendre celui-ci aux fins ...[+++]

, hereby applies for a renewal of authorization number that was granted on (date) authorizing the making, construction and use of the patented invention(s) identified in the patent numbers below, solely for purposes directly related to the manufacture of (unexported quantity) of the above-mentioned pharmaceutical product and its sale for export to the above-mentioned country or WTO Member.


Et en ce qui concerne l’autorisation numéro , octroyée aux termes de l’article 21.04 de la Loi le (date), permettant d’utiliser, de fabriquer et de construire la ou les inventions brevetées sous le(s) numéro(s) d’enregistrement , pourvu que ce soit uniquement dans un but directement lié à la fabrication de (quantité) du produit pharmaceutique qu’il reste à expédier, et de vendre celui-ci aux fins d’exportation vers (nom du pays ou du membre de l’OMC),

And in the matter of authorization number that was granted in accordance with section 21.04 of the Act on (date) to make, construct and use the patented invention(s) identified in patent number(s) solely for purposes directly related to the manufacture of the quantity remaining to be shipped (quantity) of the above-mentioned pharmaceutical product, and to sell it for export to (name of country or WTO Member);


Malgré les efforts internationaux déployés depuis près de trente ans afin de protéger cet écosystème unique, celui-ci reste fragile et continue à se détériorer, étant donné que les pressions sur l'environnement augmentent.

But despite nearly thirty years of international efforts to protect this unique ecosystem, it remains fragile and continues to deteriorate as environment pressures increase.


Le reste de l'information découle des pratiques internes des Forces canadiennes. Tout à fait, et je pense que bon nombre de personnes diraient qu'elles aimeraient avoir un livre semblable à celui-ci — manifestement pas uniquement conçu pour les militaires — qui contient les protocoles pour les éléments que vous avez mentionnés, comme les symboles de notre pays.

The rest is internal to the CF. Yes, and I think a lot of people would say they'd like to have one book similar to this—obviously not designed just for the military—with protocols for things you mentioned, such as the symbols of this country.


La pollution atmosphérique reste le problème de santé environnementale le plus grave en Europe, avec un taux de mortalité plus de dix fois supérieur à celui des accidents de la circulation, ayant par ailleurs une incidence sur les écosystèmes (par exemple 70 % des sites Natura 2000 de l’Union européenne souffrent d’eutrophisation due à la pollution atmosphérique).

Air pollution remains the most serious environmental health problem in Europe, with a mortality rate more than ten times that from traffic accidents, and also having a significant impact on ecosystems (e.g. 70 % of the EU’s Natura 2000 sites suffer from eutrophication as a result of air pollution).


En raison de la nature semi-fermée de la mer Méditerranée et de son hydrodynamique spéciale, un accident du type de celui qui s’est produit dans le Golfe du Mexique en 2010 pourrait avoir des conséquences transfrontières néfastes immédiates sur l’économie et les écosystèmes marins et côtiers fragiles de la Méditerranée.

Due to the semi-enclosed nature and special hydrodynamics of the Mediterranean Sea, an accident of the kind that occurred in the Gulf of Mexico in 2010 could have immediate adverse transboundary consequences on the Mediterranean economy and fragile marine and coastal ecosystems.


La majeure partie des États et territoires insulaires constituent une région de petite taille si l'on considère la population concernée, mais vaste eu égard à son étendue et à son hétérogénéité, confrontée à de nombreux problèmes en raison de sa situation géographique particulière, ce qui en fait un ensemble fragile et délicat, toutefois unifié, entre autres, par son écosystème marin, qui reste une valeur unique méritant d'être pri ...[+++]

However, most of the Island Countries and Territories constitute a small region in terms of the population concerned, but a vast one in terms of size and diversity, which presents not a few problems due to its geographical location, forming a fragile and delicate whole, united by the marine ecosystem (among other factors), which has a unique value that warrants attentio ...[+++]


Quand nous analysons l'émission Au-dessus de la mêlée, soit le seul et unique magazine qui reste, nous nous disons que dans le cadre de celui-ci, on pourrait parler de nous, des faits saillants sur les athlètes performants et les réalisations marquantes en matière de sport fédéré.

When we analyze the program Au-dessus de la mêlée, the only remaining magazine, we say to ourselves that, in the context of that magazine, they could talk about us, about the highlights of high-performance athletes and the major achievements in federated sport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystème unique celui-ci reste fragile ->

Date index: 2022-09-06
w