Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écosystème unique celui-ci » (Français → Anglais) :

Malgré les efforts internationaux déployés depuis près de trente ans afin de protéger cet écosystème unique, celui-ci reste fragile et continue à se détériorer, étant donné que les pressions sur l'environnement augmentent.

But despite nearly thirty years of international efforts to protect this unique ecosystem, it remains fragile and continues to deteriorate as environment pressures increase.


Lorsque les états membres choisissent au contraire un dispositif de financement unique, celui-ci sera utilisé à la fois pour couvrir les pertes relatives aux dépôts couverts et pour servir d'autres fins en vertu de l'article 92.

By contrast, where they opt for a single financing arrangement, it will cover both the losses affecting covered deposits, and other purposes under Article 92.


La progression vers un marché unique des communications électroniques permettrait de soutenir l'écosystème du marché unique du numérique.

Moving towards a single market in electronic communications would support the Digital Single Market ecosystem.


64. demande à la Commission de présenter des propositions sur la manière de développer le projet Galileo, ou d'autres projets ayant un impact en Arctique, tel le programme de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité, de façon à rendre plus sûre et plus rapide la navigation dans les eaux de l'Arctique, en investissant notamment dans la sécurité et l'accessibilité du passage du Nord-Est, afin de contribuer à de meilleures prévisions des déplacements de la banquise, à une meilleure cartographie des fonds marins de l'Arctique et à la compréhension de processus essentiels pour la géodynamique de cette région, qui a un rôle capital dans la géodynamique de la Terre, et du cycle de l'eau dans les régions polaires, ainsi qu'à l'app ...[+++]

64. Requests the Commission to put forward proposals as to how the Galileo Project or projects like Global Monitoring for Environment and Security that could have an impact on the Arctic could be developed to enable safer and faster navigation in Arctic waters, thus investing in the safety and accessibility of the North-East Passage in particular, to contribute to better predictability of ice movements, better mapping of the Arctic seabed and an understanding of the main geodynamic processes in the area, which are of major importance for the geodynamics of the Earth and for the water cycle in polar regions and in order to enhance our knowledge of unique ecosystems ...[+++]


63. demande à la Commission de présenter des propositions sur la manière de développer le projet Galileo, ou d'autres projets ayant un impact en Arctique, tel le programme de surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité, de façon à rendre plus sûre et plus rapide la navigation dans les eaux de l'Arctique, en investissant notamment dans la sécurité et l'accessibilité du passage du Nord-Est, afin de contribuer à de meilleures prévisions des déplacements de la banquise, à une meilleure cartographie des fonds marins de l'Arctique et à la compréhension de processus essentiels pour la géodynamique de cette région, qui a un rôle capital dans la géodynamique de la Terre, et du cycle de l'eau dans les régions polaires, ainsi qu'à l'app ...[+++]

63. Requests the Commission to put forward proposals as to how the Galileo Project or projects like Global Monitoring for Environment and Security that could have an impact on the Arctic could be developed to enable safer and faster navigation in Arctic waters, thus investing in the safety and accessibility of the North-East Passage in particular, to contribute to better predictability of ice movements, better mapping of the Arctic seabed and an understanding of the main geodynamic processes in the area, which are of major importance for the geodynamics of the Earth and for the water cycle in polar regions and in order to enhance our knowledge of unique ecosystems ...[+++]


Étant donné que le Danube et le delta du Danube ont un écosystème unique et fragile qui abrite des espèces végétales rares menacées par la pollution, nous jugeons important que la Commission européenne renforce les capacités de prévision et de réaction en cas d’inondation, de sécheresse et de pollution accidentelle.

As the Danube and the Danube Delta have a unique and fragile ecosystem, which is home to rare plant species that are under threat due to pollution, we believe that it is important for the European Commission sometimes to enhance forecasting and response capabilities for flooding, extreme drought and accidental pollution.


Toute licence de conducteur de train délivrée par les États membres doit porter un numéro unique; celui-ci devrait également faciliter l’enregistrement de la licence dans le registre national des licences de conducteur de train, à établir conformément à l’article 22, paragraphe 1, point a), de la directive 2007/59/CE.

Each train driving licence should be granted by the Member States with a unique number; this number should also make it easier to record the licence in the national register of train driving licences, to be set up in accordance with Article 22(1)(a) of Directive 2007/59/EC.


La Suède ne mentionne pas l’enregistrement des modifications, mais uniquement celui des suppressions.

SE does not mention the registering of amendments, only deletion.


Ce rapport n’est pas uniquement celui du rapporteur, c’est aussi celui de la commission économique et monétaire à la session plénière et les députés qui ne sont pas parvenus à leurs fins en commission ont légitimement le droit de continuer la discussion en soumettant des amendements, d’afficher clairement leur différence d’opinion, d’autant plus - et je crois que c’est bien - dans un cadre de consultation provisoire comme ici, c’est-à-dire au sein d’un processus de formation de l’opinion.

It is not his report alone, but a report to plenary by the Committee on Economic and Monetary Affairs, and Members who have failed to win their case in committee are entitled to use the tabling of amendments as a means of keeping discussion going and making differences of opinion clear. This is all the more the case – and, in my view, right and proper – when we are engaged in an intermediate consultation, that is to say in the midst of the opinion-forming process.


Je voudrais terminer, Monsieur le Président, en disant qu’il n’est pas étonnant que dans ce contexte que nous avons évoqué, il y ait en Espagne une nette opposition au plan hydrologique national, approuvé à la majorité des membres du Parlement de notre pays, il est vrai, parce qu’il s’appuie principalement sur les barrages et sur le transvasement d’un fleuve tel que l’Èbre, et cela peut toucher gravement un écosystème unique en Europe.

I would like to finish, Mr President, by saying that it is hardly surprising that, in the context in which we are speaking, there should be clear opposition to the Spanish National Hydrological Plan, approved, it is true, by a majority in the Spanish Parliament, for it is based principally on the use of reservoirs and the transfer of water in rivers such as the Ebro that could have a disastrous effect on an ecosystem that is unique in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écosystème unique celui-ci ->

Date index: 2023-02-25
w