Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économiques et considérablement accru notre » (Français → Anglais) :

Le pouvoir multiplicateur de l'aide financière communautaire et des préférences commerciales bilatérales serait considérablement accru par une telle présence unifiée au sein des organes de gouvernance économique multilatérale, tels que la Banque mondiale, le FMI et les instances économiques des Nations unies: en particulier, la valeur de chaque euro dépensé dans ce nouveau contexte augmenterait sensiblement.

The leverage of EU financial assistance and of trade bilateral preferences would be considerably increased by such a unified presence in the organs of multilateral economic governance such as World Bank, IMF and UN economic agencies: in particular, the value for each euro spent in this new context, would rise substantially.


Du point de vue de la cohésion sociale et de la représentation des régions du pays, nous avons considérablement accru notre programmation régionale, grâce au Fonds.

In terms of social cohesion and connection and reflecting the regions of the country, we've increased our regional programming significantly as a result of the fund.


L'Union européenne élargie, qui est d'ores et déjà une puissance commerciale de premier ordre, le plus grand contributeur d'aide au monde et un partenaire actif dans la négociation de normes multilatérales, verra son rôle considérablement renforcé et son influence encore accrue dans les trois piliers du système de gouvernance économique - le commerce, les finances et la ...[+++]

The widened EU, already a leading trade power, the biggest aid donor globally, and an active partner in the negotiation of multilateral norms, will see its role considerably upgraded and its influence further enhanced in the three pillars of the economic governance system - trade, finance and norms setting - when it ensures everywhere a single external representation.


Ils pourraient devenir les moyens de communication et d’échange d’informations usuels dans les procédures d’attribution de concessions, car les possibilités pour les opérateurs économiques de prendre part à de telles procédures dans l’ensemble du marché intérieur s’en trouvent considérablement accrues.

They could become the standard means of communication and information exchange in concession award procedures, as they greatly enhance the possibilities of economic operators to participate in concession award procedures across the internal market.


Les tensions inflationnistes se sont considérablement accrues, principalement du fait des pressions exercées par la consommation d'énergie et par une activité économique florissante.

Inflationary pressures increased considerably, chiefly because of pressures stemming from energy inputs and buoyant economic activity.


Ensemble, nous avons éliminé les obstacles aux échanges et aux investissements, stimulé la croissance économique et considérablement accru notre prospérité partagée.

We have jointly dismantled trade and investment barriers, stimulated economic growth and significantly increased our mutual prosperity.


Le commerce et l'investissement ont modifié nos perspectives économiques et considérablement accru notre richesse.

Trade and investment have changed our economic perspectives and vastly increased our wealth.


Ce n'est pas tellement que notre culture insiste particulièrement sur la violence, mais simplement que notre technologie a considérablement accru notre efficacité sur les terrains de massacre.

It is less that our culture places a greater value on violence, but that our technology has so vastly increased the efficiency of the killing fields.


Par conséquent, la complexité de notre charge de travail a considérablement changé et a considérablement accru notre volume de travail.

So the complexity of our caseload has changed dramatically, and hence has boosted our workload.


M. Pedro Solbes, membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et financières, s'est exprimé dans les termes suivants: "L'importance des grandes orientations de politique économique s'est considérablement accrue depuis le lancement de l'UEM.

According to Pedro Solbes, EU Commissioner for Economic and Financial Affairs, "the BEPGs have grown considerably in importance since the start of EMU.


w