Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique et elle entraînera également " (Frans → Engels) :

Elles demeurent un objectif très précieux, non seulement pour les gains économiques qu’elles apporteront, mais également pour confirmer le rôle central de l’OMC dans le système commercial mondial.

This is still very precious to achieve, not only for the economic gains it will bring but also to confirm the central role of the WTO in the world trade system.


Elle entraînera également une plus grande égalité hommes-femmes et renforcera le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant dans les procédures d’asile nationales.

It will also enhance gender equality and promote the best interests of the child principle in national asylum procedures.


Elle entraînera également une montée de la xénophobie, et elle renforcera l’influence des partis qui adoptent des slogans populistes et nationalistes.

It will also result in a rise in xenophobia and a growth in the influence of parties proclaiming populist and nationalist slogans.


Si l'option maximale a indiscutablement une très forte incidence économique potentielle, elle comporte également un risque potentiellement plus élevé en matière de sécurité.

While it was clear that the maximum option had a very high potential economic impact, it is associated with a potentially higher security risk, too.


Une chose est assez claire: la crise de la demande n’est pas seulement le résultat des conditions économiques générales et de l’incertitude économique, mais elle est également liée au fait que les véhicules proposés par les constructeurs européens n’ont peut-être pas su répondre aux exigences du marché européen de ces dernières années en matière de consommation de carburant, de respect de l’environnement et de sécurité.

One thing is quite clear, and that is that the crisis in demand is not just the result of the general economic conditions and the economic uncertainty but also has something to do with the fact that the vehicles that European manufacturers are offering have perhaps failed to meet the requirements of the European market in recent years where fuel consumption, environmental friendliness and safety are concerned.


Non seulement elles sont porteuses d'innovation, mais elles génèrent également une plus value économique significative et offrent des emplois stables et hautement qualifiés.

Not only do they lead to innovation, they also generate significant added value and offer stable and highly qualified employment.


Je soutiens cette idée sans réserve, car elle entraînera également la coopération entre deux capitales culturelles.

I totally support that, as it will also mean cooperation between two cultural capitals.


– vu le rapport de la Commission au Conseil européen de printemps sur la stratégie de Lisbonne pour le renouveau économique, social et environnemental et le document de travail qui le complète, et vu le "paquet mise en oeuvre" conjoint concernant le marché intérieur, la stratégie européenne pour l'emploi et les grandes orientations des politiques économiques, dont elle rend également compte,

– having regard to the Commission's Report to the Spring European Council on the Lisbon strategy of economic, social and environmental renewal, and the supporting Staff Paper, and to the accompanying ‘Implementation Package’ for the Internal Market, the European Employment Strategy and the Broad Economic Guidelines, on which it is also reporting,


Elle entraînera également des problèmes que nous avons observés en termes d'allocation de ressources encore plus rares au sein d'un État membre.

It will also result in the problems we have seen over the allocation of ever-scarcer resources within the Member States.


Comme l'a demandé le Conseil le 22 juillet 1999, l'étude "sera réalisée dans le contexte général des conclusions du Conseil européen de Vienne soulignant la nécessité de combattre la concurrence fiscale dommageable; elle tiendra également compte du fait que la coopération dans le domaine de la politique fiscale ne vise pas à imposer des taxes uniformes et n'est pas incompatible avec une concurrence fiscale loyale, mais qu'elle est nécessaire pour réduire les distorsions de concurrence que continue de connaître le marché unique - le but étant aussi de stimuler la croissance économique ...[+++]

As requested by the Council on 22 July 1999, the study: "will be undertaken in the general context of the Vienna European Council conclusions emphasising the need to combat harmful tax competition whilst taking into account that co-operation in the tax policy area is not aiming at uniform tax rates and is not inconsistent with fair tax competition, but is called for to reduce the continuing distortions in the Single Market also in view of stimulating economic growth and enhancing the international competitiveness of the Community, to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique et elle entraînera également ->

Date index: 2024-04-14
w