Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle entraînera également " (Frans → Engels) :

Elle entraînera également une plus grande égalité hommes-femmes et renforcera le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant dans les procédures d’asile nationales.

It will also enhance gender equality and promote the best interests of the child principle in national asylum procedures.


Elle entraînera également une montée de la xénophobie, et elle renforcera l’influence des partis qui adoptent des slogans populistes et nationalistes.

It will also result in a rise in xenophobia and a growth in the influence of parties proclaiming populist and nationalist slogans.


Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


Elle entraînera également une plus grande égalité hommes-femmes et renforcera le principe de l’intérêt supérieur de l’enfant dans les procédures d’asile nationales.

It will also enhance gender equality and promote the best interests of the child principle in national asylum procedures.


Une telle situation entraînera une discrimination au sein de l’Europe, mais elle est également très discutable au regard des incidences sur les populations.

That will not only lead to discrimination within Europe but it is also extremely questionable with regard to the impact on the people.


L'Allemagne ajoute que la nouvelle grue ne sera pas seulement utilisée sur le nouveau quai; elle entraînera également une optimisation du levage de charges sur le quai d'origine en augmentant la force portante sur le quai d'origine.

Germany goes on to explain that the new crane will not only be used at the new quay but will also make for optimal utilisation of the lifting process at the original quay by increasing the maximum lifting capacity.


Je soutiens cette idée sans réserve, car elle entraînera également la coopération entre deux capitales culturelles.

I totally support that, as it will also mean cooperation between two cultural capitals.


L’un des principaux avantages de cette nouvelle directive révisée réside dans le surplus de transparence des marchés publics qu’elle entraînera pour les soumissionnaires, sans oublier que ceux-ci pourront également plus facilement introduire un recours s’ils ne sont pas satisfaits de l’une ou l’autre décision d’adjudication.

Among the main advantages of this new, revised directive are the fact that the public procurement process will now be more transparent for bidders, who will also have better opportunities for legal redress if they are not happy with an award decision.


Si la criminalité organisée n'est pas maîtrisée, elle aura des effets dommageables de plus en plus graves pour les gouvernements et les entreprises sur le plan social et économique et elle entraînera également une dégradation importante de la qualité de vie des citoyens.

Organised crime, if left unchecked, will increasingly cause serious social and economic harm to Governments and business while also seriously damaging the quality of life of citizens.


Elle entraînera également des problèmes que nous avons observés en termes d'allocation de ressources encore plus rares au sein d'un État membre.

It will also result in the problems we have seen over the allocation of ever-scarcer resources within the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle entraînera également ->

Date index: 2022-03-20
w