Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique a aussi changé depuis " (Frans → Engels) :

Or, le contexte technologique, politique et économique a aussi changé depuis 40 ans.

However, the technological, political and economic context has been changing as well over the last 40 years.


La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


Nul besoin de vous rappeler, chers collègues, que la situation économique a beaucoup changé depuis.

I do not think I need to remind colleagues that the economy has changed significantly since then.


La conjoncture économique ayant sensiblement changé depuis les années 1970, la déduction relative aux ressources est beaucoup moins nécessaire aujourd'hui.

Economic conditions have changed significantly since the 1970s, making the original need for the resource allowance much less relevant today.


Il demeure aussi un problème dans de nombreuses parties de l'Union européenne des Quinze, malgré la réduction qui est intervenue depuis le milieu des années quatre-vingt-dix jusqu'au récent ralentissement de la croissance économique.

It also remains a problem in many parts of the EU15, despite the reduction which occurred from the mid-1990s up until the present slowdown in growth.


Le gaspillage des ressources, les pressions – insoutenables à long terme – exercées sur l’environnement, le changement climatique, mais aussi l’exclusion sociale et les inégalités sont autant d’obstacles à une croissance économique durable qui expliquent qu’un modèle de croissance différent, «au-delà du PIB»[1], soit à l’ordre du jour depuis plusieurs années.

The inefficient use of resources, the unsustainable pressure on the environment, and climate change, as well as social exclusion and inequalities pose challenges to long-term economic growth and an alternative growth model going "beyond GDP" has been on the agenda for many years[1].


L'accélération de la reprise économique contribue à encore réduire le ratio de la dette privée au PIB, et depuis cette année, le ratio de la dette publique au PIB suit lui aussi une trajectoire descendante.

The acceleration of the economic recovery is contributing to a further reduction in the private debt-to-GDP ratio, and as of this year public debt-to-GDP is also on a declining path.


L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, ma question porte sur ce que l'honorable sénateur a dit notamment qu'il a changé d'avis parce que le paysage politique aussi changé depuis novembre.

Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, my question relates to what the honourable senator said, namely, that his decision has changed because the political landscape has changed from November to now.


Le contexte a lui aussi changé depuis Seattle: le développement durable tel que les Nations unies l'entendent occupe désormais une place plus importante dans les préoccupations mondiales.

The context has also changed since Seattle: sustainable development in the UN sense is now higher up the global agenda.


Les 23 et 24 mars 2000, le Conseil européen extraordinaire de Lisbonne, est né de la volonté de donner un nouvel élan aux politiques communautaires, alors que la conjoncture économique ne s'est jamais avérée aussi prometteuse depuis une génération pour les États membres de l'Union européenne.

The aim of the Lisbon Special European Council of 23-24 March 2000 was to invigorate the Community's policies, against the backdrop of the most promising economic climate for a generation in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique a aussi changé depuis ->

Date index: 2025-03-24
w